Bienvenido a un mundo de increíbles Reciba un punto por prácticamente cada dólar elegible y experiencias enriquecedoras. Con características nuevas e impactantes y una amplia variedad de recompensas en viajes, compras, restaurantes y entretenimiento, Membership Rewards® le brinda la libertad y flexibilidad para ir tras aquello que le interesa y enriquecer su vida.
¿Cómo funciona? Reciba un punto por prácticamente cada dólar elegible que gaste con a La Tarjeta inscrita. Seleccione su recompensa entre una gran variedad de opciones y canjee sus puntos.
• Los puntos no tienen fecha de vencimiento.
• No existe límite en el número de puntos que puede recibir.
Opciones de Viaje – Más opciones y posibilidades para utilizar los puntos para Viajar de la manera que mejor se ajuste a sus necesidades.
Flight Finder – Una nueva e innovadora manera de transferir sus puntos! Busque por vuelos, transfiera puntos al programa de Frequent Flyer que corresponda, y resérvelo completamente desde el website de Membership Rewards! Uselo para completar su cuenta de viajero frecuente y obtenga su próximo viaje aún más rápido.
Pay with Points - Utilice sus puntos Membership Rewards para volar a dónde desee, cuándo lo desee, prácticamente en la aerolínea de su elección utilizando Pay with Points. No existen restricciones ni bloqueo de fechas. Hasta puede pagar una parte del boleto con puntos y el resto con La Tarjeta. También se encuentran disponibles hoteles, cruceros y vacaciones.
Reciba puntos más rápidamente
Points AdvanceSM – Disfrute de las recompensas cuando las desee, aún si el total de sus puntos es bajo. Si necesita puntos adicionales para canjearlos por una recompensa, puede pedir puntos por adelantado con Points Advance sin cargo adicional. Sólo compénselos más adelante con puntos obtenidos con su Tarjeta o con la compra de los mismos.
Purchase Points - ¡Reciba hoy mismo la recompensa que desea! Si necesita más puntos para obtener una recompensa, puede comprar puntos adicionales al momento de canjearlos.
Otras maneras de obtener puntos rápidamente
• Reciba puntos por sus compras diarias – Realice compras con La Tarjeta, cene en restaurantes o en casa, o vea una película. Utilice la Tarjeta y reciba puntos por las compras que pagaría en efectivo, cheque o tarjeta de débito. Fíjese qué rápido los puntos se acumulan.
• Tarjetas Adicionales – Obtenga Tarjetas Adicionales para su familia y amigos y reciba puntos más rápido.
• Enlace todas sus Tarjetas – Acumule puntos rápidamente vinculando todas sus Tarjetas American Express® elegibles a su cuenta Membership Rewards.
Reciba puntos cuando utilice su Tarjeta
¿Cómo recibe puntos? Sólo utilice su Tarjeta diariamente y los obtendrá automáticamente. Puede recibir un punto por prácticamente cada dólar elegible que gaste con La Tarjeta. Con tantas maneras de obtener puntos, es lógico utilizar La Tarjeta para todas las compras.
Sin fecha de vencimiento ni límite en la obtención de puntos:
Los puntos no tiene fecha de vencimiento y no hay un límite para el número de puntos que puede recibir.
Obtención de puntos rápidamente: Otras maneras de obtener puntos rápidamente:
-Reciba puntos por sus compras diarias: Realice compras, cene en restaurantes o en casa, o vea una película.
-Utilice La Tarjeta y reciba puntos por las compras que pagaría en efectivo, cheque o tarjeta de débito. Fíjese qué rápido los puntos se acumulan.
-Enlace sus Tarjetas: Acumule puntos aún más rápido vinculando todas sus Tarjetas American Express® elegibles a su cuenta Membership Rewards.
-Tarjetas Adicionales: Obtenga Tarjetas Adicionales para los miembros de su familia, amigos o cualquier otra persona que usted elija y podrá recibir puntos por prácticamente cada dólar que ellos gasten con sus Tarjetas, de la misma manera que suma puntos con su propia Tarjeta.
-Comprar Puntos: Puede comprar puntos en incrementos de 1,000 por US $25 por cada 1,000 puntos, los cuales serán facturados en la cuenta de su Tarjeta.
Comprar Puntos
- Sólo puede comprar un máximo de 500,000 puntos por año calendario.
- Sólo puede comprar puntos para su propia cuenta del programa Membership Rewards®.
- Los Afiliados Corporativos y otros Afiliados de Negocios que tengan sólo la Tarjeta Corporativa inscrita en el programa Membership Rewards no pueden comprar puntos.
- Los puntos comprados están sujetos a todos los términos y condiciones aplicables a los puntos, incluso aquellos relacionados con la confiscación de puntos.
Points AdvanceSM
Points Advance le permite permite acceder a recompensas más rápido al obtener puntos Membership Rewards anticipadamente, sin cargo adicional siempre que acumule los puntos suficientes en su cuenta del programa para compensar los puntos de Points Advance dentro de los 12 meses. Si no acumula los puntos suficientes en ese período, se le cargará en la cuenta de su Tarjeta el saldo remanente a US $0.025 por punto, que corresponde al costo actual vigente de Purchase Points.
Consulte en línea el balance actualizado de sus puntos a través de los Servicios Online de American Express. Ingrese su ID de Usuario y Contraseña para iniciar sesión. ¿No registrado? Registre su cuenta en línea para poder ver cuántos puntos hay en su cuenta. Haga clic aquí para Registrar una cuenta ahora. Ingrese su ID de Usuario y Contraseña para iniciar sesión.
En su Estado de Cuenta Mensual de Membership Rewards puede consultar toda su actividad de Membership Rewards, incluso los puntos ganados, los puntos canjeados, su historial de canje de puntos y su saldo actual disponible.
Saldo de Puntos Totales:
El total de los puntos Membership Rewards disponibles para canjear por increíbles recompensas.
Puntos Pendientes
Cuando obtiene puntos al utilizar La Tarjeta, los mismos aparecen inicialmente en su Estado de Cuenta de facturación como pendientes. Sólo pueden ser utilizados como puntos para canjear luego de transcurrido un ciclo completo de facturación, siempre que haya pagado su factura actual antes de la “Fecha límite de pago”.
Puntos utilizados en este período:
Puntos canjeados por una recompensa en este período.
Restitución de puntos confiscados y ajustes.
Una vez que la cuenta vuelva a estar al día, los puntos confiscados pueden ser restituidos por un monto mensual de US $29. Su saldo de puntos ha sido ajustado para reflejar los puntos comprados, así como también las correcciones de Servicio al Cliente a su cuenta Membership Rewards.
Cómo canjear puntos por recompensas
Así lo hace::

Consulte su balance de puntos en línea. Ingrese al sitio Web de Membership Rewards. Si ya está registrado, ingrese su ID de usuario y contraseña para continuar.

Busque la recompensa que desee. Explore por categorías, busque una recompensa específica. Consulte los detalles de la recompensa haciendo clic en el nombre o la imagen de la misma.

Seleccione “Add to cart”. Recuerde leer las restricciones de la recompensa antes de seleccionar “Add to cart”.

Seleccione “Proceed to Checkout” Siga las sencillas instrucciones paso a paso para completar su canje. Consulte abajo el proceso paso a paso para Finalizar la Operación.

Es posible que se le solicite llamar al 1-800-545-5048 para canjear algunas recompensas.
Finalizar la Operación

Seleccione “Proceed to Checkout” una vez que todas las recompensas que desee estén ubicadas en su Cesta de compras (Shopping Cart).

Elija la dirección a dónde desea que se le envíe su Recompensa. La misma será enviada en forma automática a la dirección de su Estado de Cuenta de facturación. Para que la Recompensa sea enviada a una dirección alterna, haga clic en el enlace "add new mailing address" y actualice la dirección a la cual desea que se le envíe el artículo.

Elija su opción de envío seleccionando el método de entrega. Las opciones del método de entrega variarán según el tipo de recompensa. Todas las recompensas se enviarán a través del envío regular sin cargo adicional.

Revise toda la información en la sección de verificación del Carro. Verifique las recompensas, dirección de envío, método de entrega e información de contacto. Una vez verificado que la información es correcta, haga clic en el botón “Redeem”.

Imprima la página “Thank you” como confirmación. Adicionalmente, una confirmación por e-mail se le enviará a la dirección de e-mail que aparece en la página “Thank you”.

Transferir puntos a su cuenta de viajero frecuente o huésped frecuente
Usted puede transferir puntos a uno o más de los programas participantes de Viajero Frecuente de nuestras aerolíneas asociadas o a los programas de Huésped Frecuente para la mayoría de los programas de hoteles participantes. Transferir puntos es sencillo.
Así funciona:
Enlace sus cuentas de viajero frecuente o de huésped frecuente a su cuenta Membership Rewards para poder transferir puntos para su próxima reserva de vuelos u hoteles.

Ingrese aquí, vaya a Resumen de Puntos, seleccione "Frequent Flyer/Frequent Guest Program" y siga las sencillas instrucciones para enlazar su cuenta. Ingresará a americanexpress.com, el cual es un sitio Web en idioma inglés diseñado principalmente para ser utilizado por Afiliados y Establecimientos de los Estados Unidos continentales. Algunos de los servicios y beneficios adicionales ofrecidos pueden no estar disponibles para Afiliados y Establecimientos que residan en algún otro lugar.

NOTA: Su programa de cliente frecuente debe confirmar su solicitud para enlazar su cuenta de viajero frecuente o de huésped frecuente a su cuenta Membership Rewards. Esta solicitud tomará hasta cinco días hábiles para asociados de viajes domésticos y hasta dos semanas para asociados internacionales.

Busque la aerolínea o el alojamiento al cual desea transferirle puntos. Explore aerolíneas y hoteles en la página de viajes o utilice la función de búsqueda.
Llame al la aerolínea o al alojamiento asociado y haga una reserva. Comuníquele al agente que tiene intención de utilizar los puntos de viajero frecuente o huésped frecuente y averigüe cuántos puntos se requieren para el viaje o la estadía. Asegúrese de pedir un número de confirmación.
Ingrese el número de puntos que desea transferir y seleccione "Transfer now". En el momento en que los puntos sean transferidos, se le cobrará en su cuenta de La Tarjeta inscrita en el programa de Membership Rewards un cargo para compensar por el impuesto federal de aduana.

NOTA: Usted no puede revertir una transferencia. Puede transferir como máximo 999,000 puntos a una sola cuenta de viajero frecuente o huésped frecuente en un día.

Llame a la aerolínea y reserve el vuelo o al hotel para reservar su estadía.
Imprima la página “Thank you” como confirmación. Adicionalmente, una confirmación por e-mail se le enviará a la dirección de e-mail que aparece en la página “Thank you”.
P: ¿Cómo me inscribo en el programa Membership Rewards®?
R: Inscribir su Tarjeta en el programa Membership Rewards toma sólo unos pocos minutos. Llame al Servicio al Cliente de American Express al 1-800-545-5048.
Nota: El programa Membership Rewards es una característica propia de The Platinum Card®. No es necesario inscribirse.
P: ¿Qué sucede si olvido mi Contraseña o ID de Usuario?
R: Si olvida su contraseña o ID de usuario para los Servicios Online de American Express, sólo haga clic aquí para restablecerla. Si necesita asistencia, llame al Servicio al Cliente de American Express al 1-800-545-5048.
P: ¿Cuáles Tarjetas son elegibles para inscribirse en el programa Membership Rewards®?
R: Para ver la lista de Tarjetas elegibles, haga clic aquí (link a los términos y condiciones). Para calificar para la inscripción en el programa, la cuenta de su Tarjeta elegible debe estar al día y la cuenta debe ser facturada en dólares estadounidenses a través de un Centro de Operaciones de American Express en los Estados Unidos.
P: ¿Puedo pagar una tarifa para unirme al programa de Membership Rewards First?
R: No, según su Tarjeta actual, usted es elegible únicamente para el programa de Membership Rewards. Para inscribirse en el programa Membership Rewards First, debería considerar solicitar otra Tarjeta Adicional elegible para el programa Membership Rewards First.
P: ¿Puedo obtener un ascenso al programa Membership Rewards First?
R: Para ascender al programa Membership Rewards First, debería considerar solicitar otra Tarjeta Adicional que sea elegible para el programa Membership Rewards First.
P: ¿Los puntos Membership Rewards vencen?
R: No. Los puntos Membership Rewards no tienen fecha de vencimiento, por ello puede ahorrarlos para obtener recompensas de mayor valor, como pasajes de avión o vacaciones. Pero recuerde que son confiscados en caso de cancelación de su Tarjeta American Express.
P: ¿Cómo puedo obtener puntos más rápido?
R: Utilice su Tarjeta para las compras de todos los días y sus puntos aumentaran rápidamente. Las Tarjetas Adicionales de su familia también aumentarán su saldo. Esté atento a nuestras frecuentes ofertas especiales en su Estado de Cuenta o en línea.
P: Si no tengo los puntos suficientes para una recompensa, ¿es posible que los compre?
R: Sí. Muchos Afiliados completan su saldo para aprovechar nuestras mejores recompensas. Puede comprar puntos en incrementos de 1,000 puntos por US $25 por cada 1,000 puntos, los cuales serán facturados en la cuenta de su Tarjeta.
P: ¿Qué aerolíneas puedo elegir?
R: Puede transferir sus puntos Membership Rewards a cualquiera de los programas de viajero frecuente presentados por AeroMexico, Aeroplan/Air Canada, AirTran Airways, All Nippon Airways, Continental Airlines, Delta Air Lines, EL AL Israel Airlines, Frontier Airlines, Flying Blue, Global Pass, Hawaiian Airlines, JetBlue, KLM, Mexicana®, Singapore Airlines y Virgin Atlantic Airways.
P: ¿Qué grupos de hoteles puedo elegir?
R: Puede transferir sus puntos Membership Rewards a alguno de los siguientes programas de huésped frecuentes presentados por Best Western Gold Crown Club® International, Hilton HHonors®, Priority Club® Rewards and Starwood Preferred Guest®.
P: ¿Cuánto demora transferir puntos a una cuenta de viajero frecuente o huésped frecuente?
R: Suponiendo que usted ya está inscrito en un Programa de viajero o huésped frecuente y sus cuentas están vinculadas, normalmente podemos completar una transferencia de puntos dentro de las dos semanas.
P: Si quiero reservar un vuelo o un hotel, ¿a quién llamo primero?
R: Llame a la aerolínea o al hotel primero para consultar la disponibilidad. Los números de teléfono pueden encontrarse en las páginas de las aerolíneas y los hoteles asociados. Comuníquele al agente de reservas que tiene intención de pagar con sus puntos de Membership Rewards o con un certificado de Membership Rewards para que él o ella puedan verificar la disponibilidad pertinente. Una vez que haya confirmado la disponibilidad, llame al equipo de Membership Rewards.
P: ¿Puedo devolver mis puntos al programa Membership Rewards luego de haberlos transferido a un programa de viajero frecuente o canjeado por una recompensa?
R: No. Una vez que los puntos han sido canjeados por una recompensa, los mismos no pueden transferirse nuevamente a su cuenta Membership Rewards.
P: ¿Cuánto demora recibir un certificado de Membership Rewards?
R: Su certificado llegará 20 días hábiles luego de que lo haya solicitado.
P: ¿Puedo enlazar alguna otra de mis Tarjetas American Express a mi cuenta Membership Rewards?
R: Sí. Cualquier Tarjeta Adicional que emita a través de su cuenta para un compañero o miembro de la familia se vincula automáticamente a su cuenta y obtendrá puntos cuando ésta sea utilizada. Para obtener este beneficio, llame al 1-800-545-5048.
P: ¿Cómo controlo mis puntos?
R: Todos los meses recibirá un Estado de Cuenta de Membership Rewards con el estado de su Tarjeta. Éste muestra el número de puntos que ha acumulado en su cuenta y los puntos que ha canjeado. Alternativamente, ahora puede consultar el nivel de sus puntos en línea.
P: ¿Cómo canjeo mis puntos?
R: Canjear sus puntos es tan sencillo como obtenerlos. Primero, seleccione una recompensa entre la gran variedad que se ofrecen. Luego haga clic aquí o llame al 1-800-545-5048. Necesitará citar su cuenta Membership Rewards o su número de Tarjeta y el código de la recompensa, el cual encontrará al lado de la descripción de la recompensa

ELEGIBILIDAD

1. EL programa está disponible para la Tarjeta Personal Básica, Gold Card, American Express® Rewards Green Card, American Express® Preferred Rewards Green Card, American Express® Rewards Green Basic Card, American Express® Rewards Gold Card, American Express® Preferred Rewards Gold Card, American Express® Rewards Gold Basic Card, Platinum Card, Rewards Plus Gold Card, FSA Gold Card, Fidelity American Express® Card, Fidelity American Express® Gold Card, Fidelity American Express Platinum Card® y algunas de las Tarjetas American Express Blue, Basic Optima®, Optima Platinum, Optima Gold Card, Tarjeta de Crédito de Negocios Platinum o para miembros de la Cuenta de Administración de Negocios cuya cuenta de Tarjeta de Crédito American Express® o de Optima Card esté asociada a una cuenta de Tarjeta de Cargos AMEX inscrita en el programa (“Tarjeta de Crédito AMEX Elegible”). Afiliados Básicos y Adicionales portadores de una Tarjeta de Negocios de OPEN: La Red de Pequeños Negocios (“Afiliados de Negocios”) que tengan una de las siguientes Tarjetas también se pueden inscribir en el programa: Business Green Rewards Card, Business Gold Card, Business Gold Rewards Card, Executive Business, Platinum Card, Executive Business Card, Cuenta de Compras de Negocios, Business Costco Card o Business Membership Rewards Card. Afiliados Corporativos Básicos y Adicionales y Afiliados Corporativos Ejecutivos (“Afiliados Corporativos”) pueden inscribirse en el programa a no ser que su empresa haya elegido no participar en el programa. Cuentas o Tarjetas no listadas en este párrafo (por ej.: Blue Sky, Blue Clear, Student Optima Card, la Tarjeta de Crédito de American Express® para estudiantes, la Tarjeta American Express Costco Cash Rebate Card, la Tarjeta de Crédito Hilton HHonors, la Tarjeta de Crédito Delta SkyMiles®, la Tarjeta de Crédito Starwood Preferred Guest®, EN: NYCSM, EN: ChicagoSM, EN: LASM, Incentive Funds Card™, Golf Card, JetBlue Card de American Express, American Express® Cash Rebate Card, Blue Cash de American Express, la Tarjeta One de American Express, La Tarjeta Corporativa de Compras, la Tarjeta Corporativa de Reuniones, la Tarjeta de Gastos Corporativos Predefinidos, Business ExtrAA, Cuentas de Viajes de Negocios, Cuentas de líneas de crédito, la Tarjeta de Negocios Delta SkyMiles, la Tarjeta de Negocios Delta SkyMiles Gold, la Tarjeta de Negocios Delta SkyMiles Platinum, la Tarjeta de Negocios Comunitarios, la Tarjeta de Negocios con Reembolso, Cuentas de Facturación Central sin Tarjetas y otras cuentas sin Tarjetas) no son elegibles para inscripción en el programa. La elegibilidad de las Tarjetas está sujeta a cambios.

2. Afiliados Adicionales en una cuenta de Tarjeta Básica no pueden inscribirse en el programa individualmente, excepto en el caso de Afiliados de Negocios Adicionales y Afiliados Corporativos Adicionales como está establecido en el párrafo Nº 1 arriba. Los Afiliados Adicionales que deseen participar en el programa, deben solicitar y ser aprobados para la emisión de una Tarjeta Básica elegible para inscripción y participación en el programa.

3. Cada cuenta de Tarjeta inscrita en el programa y vinculada a una cuenta del programa, en este documento se llama “Cuenta Vinculada”. Basic Personal, Gold, Rewards Green, Preferred Rewards Green, Rewards Green Basic, Rewards Gold, Preferred Rewards Gold, Rewards Gold Basic, Rewards Plus Gold, FSA Gold, Fidelity American Express® Card, Fidelity American Express® Gold Card, Platinum Card®, Fidelity American Express Platinum Card® o Afiliados Corporativos y de Negocios pueden inscribir en el programa todas sus cuentas de Tarjetas AMEX y cualesquier otras Tarjetas Adicionales en tales cuentas de Tarjeta de los tipos arriba mencionados. Los Afiliados Corporativos elegibles pueden inscribirse en el programa solamente con la Tarjeta Corporativa emitida en su nombre, pero no pueden hacerlo con Tarjetas Corporativas emitidas en nombre de otros individuos. Las Tarjetas Corporativas inscritas provenientes de la misma empresa no pueden ser vinculadas a la misma cuenta del programa.

4. Todas las cuentas de Tarjeta deben estar al día en el momento de la inscripción. Cualquier cuenta de Tarjeta que no esté al día en el momento de la inscripción no será elegible para inscripción en el programa.

5. Una cuenta de Tarjeta debe ser emitida por AMEX o por una de sus afiliadas en los Estados Unidos y facturada en dólares estadounidenses a través de un Centro de Operaciones AMEX en los Estados Unidos para ser elegible para inscripción en el programa.

CUOTA ANUAL

1. La cuota anual para participación en el programa es de US $40, excepto en los casos estipulados abajo. El programa no tiene cuota anual para Rewards Green, Preferred Rewards Green, Rewards Green Basic, Rewards Gold, Preferred Rewards Gold, Rewards Gold Basic, Rewards Plus Gold, Platinum Card, Corporate Platinum Card, Business Membership Rewards, Business Platinum Card, para miembros de Fidelity American Express Platinum Card, Business Green Rewards y Business Gold Rewards. La cuota anual para inscribir una Tarjeta Corporativa es de US $75. Hay una cuota anual adicional de US $10 para cada Tarjeta de Cargos de Negocios o Tarjeta de Crédito de Negocios vinculada a una cuenta de Membership Rewards con otras tarjetas de cargos inscritas, a no ser que sea portador de una Tarjeta Platinum, de una Tarjeta Corporativa Platinum, o de cualquier Tarjeta Corporativa Adicional Platinum, de una Tarjeta de Negocios Platinum, o de cualquier Tarjeta Adicional de una Tarjeta de Negocios Platinum, de una Tarjeta Ejecutiva de Negocios, o de cualquier Tarjeta Adicional de una Tarjeta Ejecutiva de Negocios, de una Tarjeta de Negocios Centurion, o de cualquier Tarjeta Adicional de una Tarjeta de Negocios Centurion, una Tarjeta de Negocios de Membership Rewards, o de cualquier Tarjeta Adicional de una Tarjeta de Negocios de Membership Rewards, de una Tarjeta Centurion o de una Tarjeta Fidelity American Express Platinum vinculada a la misma cuenta de Membership Rewards.

2. La cuota anual para el programa será facturada a su cuenta de Tarjeta en la fecha de la inscripción y automáticamente cada año en la fecha de aniversario de la inscripción; la cuota anual no es reembolsable. La fecha de inscripción será considerada como el día en que el procesamiento de la solicitud de inscripción es completado por nosotros. Todos los cargos específicamente relacionados con Tarjetas Corporativas (fuera de la cuota anual de US $75 para Tarjetas Corporativas vinculadas a una cuenta del programa con otras tarjetas de cargos inscritas) serán facturados a la cuenta individual de Tarjeta Corporativa en la fecha de la inscripción.

ACUMULACIÓN DE PUNTOS

1. Cada Afiliado inscrito en el programa acumulará un punto en su cuenta del programa por cada dólar estadounidense elegible cargado y facturado a sus Cuentas Vinculadas individuales y de negocios, siempre que esos cargos sean pagos hasta su fecha de vencimiento, excepto en los casos indicados en la frase siguiente. Los cargos de la Cuenta Sign & Travel®, de Opción de Pago Extendido, de Opción de Pago de Negocios y de Tarjetas de Crédito AMEX Elegibles acumularán puntos cuando facturados, siempre que el pago mínimo se mantenga al día. Un Afiliado Rewards Plus Gold acumulará dos puntos durante su primer año de membresía y 1,5 puntos en cada año de membresía subsiguiente por cada dólar estadounidense cargado por gasto con cualquier línea aérea u hotel que disponga de un programa participante de Cliente Frecuente.

2. No acumulará puntos en su cuenta del programa por el valor en dólares estadounidenses relacionados con cualquier cargo procesado por nosotros antes de la fecha de inscripción.

3. Los puntos acumulados anualmente en su cuenta del programa serán transferidos en cada aniversario de fecha de inscripción, siempre que se haya cumplido con todas las demás condiciones aquí establecidas.

4. No acumulará puntos en su cuenta del programa por las siguientes operaciones: Ahorros; Transferencia de Balances; Privileged Assets®; Express Cash; AMEX Travelers Cheque; Tarjeta de Fondos de Viaje o Compras con Cheque de Regalo AMEX; Adelantos de Efectivo; Cargos por Pagos no Honrados; Transacciones con Cheque de Conveniencia; Cargos Financieros y por Mora; Recargos por Atrasos y Otros, incluyendo cuotas anuales del programa, cuotas anuales de cuenta de Tarjeta y cargos por Servicios de Afiliados relacionados con la inscripción en el programa.

5. Los puntos acumulados en cualquier cuenta del programa no son propiedad del Afiliado y no son transferibles por virtud de la ley o por cualquier otra razón a ninguna persona o entidad y no pueden ser transferidos a ninguna otra cuenta.

6. Los créditos registrados en sus Cuentas Vinculadas, incluyendo aquellos referentes a mercadería o a servicios devueltos, reducirán el número de puntos acumulados en su cuenta del programa.

7. Si un crédito registrado en cualquiera de sus Cuentas Vinculadas reduce el balance de puntos del programa a un valor menor que el mínimo requerido para convertir puntos a un programa participante de Cliente Frecuente o para redimir una recompensa, nos reservamos el derecho de rechazar su pedido de conversión de puntos a un programa participante de Cliente Frecuente o de redención) por una recompensa.

REDENCIÓN DE PUNTOS

1. El pedido de conversión de puntos de la cuenta del programa a un programa participante de Cliente Frecuente o de redención por una recompensa debe ser efectuado por el Afiliado Básico, un Afiliado Adicional autorizado o por un individuo autorizado por el Afiliado Básico. Los pedidos de conversión de puntos o de redención por una recompensa para aquellos afiliados portadores de Latin America International Dollar Cards, deben ser iniciados visitando el sitio en inglés, el sitio en español o llamando a los números 1-800-545-5048.

2. Una vez que los puntos acumulados en su cuenta del programa hayan sido convertidos a un programa participante de Cliente Frecuente o redimidos por una recompensa, esos puntos no pueden ser convertidos nuevamente a su cuenta del programa.

3. Los puntos acumulados en su cuenta del programa pueden ser convertidos a un programa participante de Cliente Frecuente o redimidos por una recompensa, siempre que todas sus Cuentas Vinculadas estén al día y no estén canceladas por AMEX o por usted (excepto como se indica a seguir) en el momento del pedido de conversión de puntos o de redención.

REQUISITOS DE DOCUMENTOS DE VIAJE

Es de su total responsabilidad el conseguir y tener en su poder prueba válida de ciudadanía o de naturalización, certificados de vacuna y/u otras visas antes de embarcarse o de entrar a otro país. Nosotros no daremos reembolsos, créditos ni sustituciones si se le niega el embarque o la entrada debido a falta de documentos de prueba de ciudadanía o de naturalización.

CONFISCACIÓN DE PUNTOS POR PAGO ATRASADO

1. Si el valor debido en cualquier Cuenta Vinculada no es pagado en su totalidad en el plazo de un mes a partir de la fecha de cierre en su estado de cuenta de Tarjeta de cargos, los puntos acumulados ese mes en el programa por esa Cuenta Vinculada pueden ser confiscados.

2. Una vez que una Cuenta Vinculada con puntos confiscados vuelva a estar al día, dichos puntos confiscados podrán ser restituidos a la cuenta con un recargo de US $29 por cada mes de puntos restituidos.

CONFISCACIÓN DE PUNTOS POR CANCELACIÓN DE CUENTA

1. Si nosotros cancelamos cualquier Cuenta Vinculada por cualquier razón (incluyendo muerte, bancarrota o insolvencia), los puntos acumulados en su cuenta del programa serán confiscados. Si nosotros reincorporamos la(s) Cuenta(s) Vinculada(s) dentro del año de la cancelación, los puntos acumulados en su cuenta del programa pueden ser convertidos a un programa participante de Cliente Frecuente o redimidos por una recompensa, siempre que todas las otras condiciones aquí establecidas hayan sido cumplidas.

2. Si usted tiene más de una cuenta de Tarjeta AMEX inscrita en el programa y cancela voluntariamente esa cuenta de Tarjeta pero mantiene por lo menos una cuenta de Tarjeta AMEX inscrita en el programa, usted acumulará puntos en su cuenta del programa por cargos facturados a la cuenta de Tarjeta cancelada, siempre que todas las otras condiciones aquí establecidas hayan sido cumplidas.

3. Si usted cancela voluntariamente su inscripción en el programa o cancela todas las Cuentas Vinculadas inscritas en el programa pero mantiene por lo menos una Tarjeta AMEX abierta y al día, tendrá hasta 30 días desde la fecha de cancelación para redimir los puntos acumulados en la cuenta del programa.

4. Si usted cancela una Cuenta Vinculada y cancela todas las Tarjetas emitidas por AMEX o sus afiliadas, todos los puntos acumulados en su cuenta del programa serán inmediatamente confiscados.

5. Si cualquier Cuenta Vinculada no estuviera al día, su inscripción en el programa podría ser cancelada o los puntos acumulados en su cuenta del programa podrían ser confiscados.

COMPRA DE PUNTOS

1. Usted puede comprar puntos en incrementos de 1.000 por US $25 por cada 1.000 puntos, los cuales serán facturados a su cuenta de Tarjeta.

2. Usted sólo puede comprar un máximo de 500.000 puntos por año calendario.

3. Usted puede comprar puntos sólo para su propia cuenta del programa. Sólo se puede comprar puntos para conversión a un programa participante de Cliente Frecuente o para redención por una recompensa.

4. Afiliados Corporativos, excepto los Afiliados de Negocios, con sólo una Tarjeta Corporativa inscrita en el programa, no pueden comprar puntos.

5. Los puntos comprados están sujetos a todos los Términos y Condiciones del programa aplicables a los puntos en general, incluyendo aquellos relacionados con confiscación de puntos.

PROGRAMAS DE CLIENTE FRECUENTE

1. Los puntos acumulados en su cuenta del programa pueden ser convertidos a uno o más programas participantes de Cliente Frecuente, como se establece a seguir. 1.000 puntos acumulados en su cuenta del programa equivale a 1.000 millas, puntos o créditos en programas participantes de Cliente Frecuente, excepto en los siguientes casos: AirTran®—1.500 puntos equivalen a un (1) Crédito AirTran A+; Southwest Airlines®—1.500 puntos equivalen a un (1) crédito Rapid Rewards; JetBlue Airways—250 puntos equivalen a un (1) punto TrueBlue; EL AL Israel Airlines—1.050 puntos equivalen a 15 Puntos Matmid; Starwood Preferred Guest®—1.000 puntos equivalen a 333 Starpoints®; y Hilton®—1.000 puntos equivalen a 1.300 Puntos HHonors®.

2. Para cada transferencia de puntos al programa de Viajero Frecuente de una línea aérea doméstica, se cargará a su cuenta de La Tarjeta Básica, un impuesto sobre consumo de US $0.0005 por punto, hasta un máximo de US $75 (efectivo a partir del 09/01/2009, US $0.0006 por punto, hasta un máximo de US $99). Cobramos este cargo por el impuesto federal sobre consumo que debemos pagar para tales transferencias. Podemos ofrecerle la opción de redimir puntos para pagar este cargo.

3. Usted puede convertir puntos de su cuenta del programa a un programa participante de Cliente Frecuente en incrementos de 1.000 puntos, excepto puntos convertidos a programas de Viajero Frecuente de AirTran, Southwest Airlines, JetBlue Airways y EL AL Israel Airlines. Para el programa de AirTran A+ Rewards, los puntos deben ser convertidos en incrementos de 1.500 puntos. Para el programa de Southwest Airlines Rapid Rewards, los puntos deben ser convertidos en incrementos de 1.500 puntos. Para JetBlue Airways, los puntos deben ser convertidos en incrementos de 250 puntos después de una transferencia inicial por un mínimo de 1.250 puntos. Para el programa de Viajero Frecuente de EL AL Israel Airlines, los puntos deben ser convertidos en incrementos de 1.050 puntos.

4. Usted sólo puede convertir puntos a una cuenta propia de programa participante de Viajero Frecuente o a la de un Afiliado Adicional vinculado a su cuenta del programa.

5. Usted está sujeto a, y debe cumplir con los Términos y Condiciones de los programas participantes de Cliente Frecuente de líneas aéreas y de hoteles en los cuales usted esté inscrito.

6. Ciertos programas participantes de Cliente Frecuente sufren algunas restricciones, incluyendo bloqueo de fechas y controles de capacidad. Para obtener información exacta sobre bloqueo de fechas y otras restricciones, por favor entre en contacto directo con la línea aérea u hotel participantes.

7. Los hoteles y líneas aéreas participantes pueden efectuar cambios periódicos a sus programas de Cliente Frecuente, tales como cambios de nivel de premiación, cambios de fechas bloqueadas y cambios de control de capacidad. AMEX no es responsable por informarle sobre cambios en los programas de Cliente Frecuente.

8. Nosotros no asumimos ninguna responsabilidad por puntos convertidos de su cuenta del programa a un programa participante de Cliente Frecuente o por las acciones de cualquier línea aérea u hotel relacionadas con su programa de Cliente Frecuente o de alguna otra índole.

9. La participación de cualquier línea aérea u hotel en el programa está sujeta a cambio con o sin previo aviso.

10. Los programas de seguro listados abajo no se aplicarán a vuelos tomados con boletos de Viajero Frecuente, a no ser que el programa de seguro ofrezca una opción de cobertura para boletos de Viajero Frecuente y usted esté inscrito en tal opción, aun si esos boletos fueron obtenidos utilizando puntos convertidos de una cuenta del programa. La cobertura de seguro sólo será activada de acuerdo con los Términos y Condiciones de tal cobertura. Los programas de seguro son los siguientes: Seguro de Accidentes de Viajes, Seguro de Accidentes de Viajes de Negocios, Seguro Automático de Vuelo, Protección Ejecutiva de Vuelo, Seguro Automático de Vuelo Plus, Protección Ejecutiva de Vuelo Plus, Seguro de Vuelos de Negocios, Seguro de Vuelos de Negocios Plus, Seguro de Equipaje, Seguro de Protección por Retraso y Pérdida de Equipaje y Seguro de Protección de Equipaje Ejecutivo.

11. En el caso de tener que avisar que una línea aérea dejará de participar en el programa, nos reservamos el derecho de limitar el número de puntos, a no menos de 100.000, que usted pueda convertir al programa de Viajero Frecuente de esa línea aérea antes de la fecha de cese de participación de la línea aérea en el programa.

CERTIFICADOS DE VIAJE DE HOTEL

1. El huésped debe presentar el Certificado en el momento del check-in.

2. Se pueden aplicar fechas restringidas.

HYATT HOTELS AND RESORTS®

1. Los certificados se pueden redimir sólo en hoteles Hyatt participantes y están sujetos a disponibilidad.

2. Todas las reservaciones de hotel deben ser hechas con antecedencia llamando al número 1-800-233-1234. Al hacer reservaciones, se debe proporcionar el código de Certificado Hyatt, ubicado en el frente del Certificado.

3. Si, por alguna razón, el Certificado Hyatt no se presenta en el momento del check-in, el portador del Certificado tiene siete días a partir de la fecha de check-out para presentar al hotel el Certificado correspondiente. Si el portador del Certificado no cumple con este requisito, el valor será cargado a la tarjeta de crédito del portador.

4. Válido para una habitación estándar, individual o doble, y sólo se aplica a la tarifa de la habitación y a los impuestos correspondientes.

5. No se emitirá ningún crédito por cualquier Certificado cuyo valor no sea utilizado en su totalidad.

6. Nivel Elite y Premier: Válido para una estadía continua de noches consecutivas en cualquier hotel Hyatt.

7. Nivel Prestige: Válido para una estadía de fin de semana de dos noches con desayuno americano completo todas las mañanas de la estadía en un restaurante operado por Hyatt dentro del hotel donde esté registrado el portador del Certificado. Una noche de fin de semana se define como una noche de jueves, viernes, sábado o domingo.

8. Se aplican otras restricciones. Por favor visite https://www.certificates.hyatt.com para informarse sobre los términos y condiciones y las ubicaciones participantes.

9. El nombre HYATT, el diseño y marcas relacionadas son marcas registradas de Hyatt Corporation. ©2006 Hyatt Hotels Corporation. Todos los derechos reservados.

MARRIOTT ® INTERNATIONAL INC.

1. Válido sólo en hoteles participantes.

2. Los premios Flex y Worldwide incluyen desayuno para dos la mañana siguiente y todos los impuestos de habitación correspondientes.

3. El Cupón Bonus Bucks requiere una estadía de dos noches pagas en el momento de redención.

4. El Certificado de Recompensa es válido por 15 meses a partir de la fecha de su emisión.

5. Se aplican otros términos y condiciones. Visite Marriott.com/incentives para informarse sobre los términos y condiciones.

OMNI HOTELS®

1. Todas las estadías incluyen impuestos de habitación y un servicio especial de bienvenida de Omni Hotels.

2. Basado en disponibilidad; se puede aplicar restricción de fechas.

3. El huésped es responsable por propinas, gastos relacionados y cualquier impuesto o cargo correspondiente.

4. Las reservaciones deben ser hechas con antecedencia.

5. El Certificado de Recompensa es válido por 12 meses a partir de la fecha de su emisión.

6. Válido en habitaciones estándar.

7. Válido para una estadía continua de noches consecutivas.

8. El Certificado de Recompensa no se puede combinar con certificados de ascenso de categoría, con otros certificados promocionales, tarifas de grupos o convenciones, paquetes de giras de turismo u otras ofertas promocionales.

9. No se puede redimir por efectivo o por otras sustituciones, no será reemplazado por pérdida, robo, destrucción o expiración. Será anulado si es alterado, fotocopiado o reproducido por cualquier medio.

10. El Certificado de Recompensa será anulado si es vendido por efectivo o cualquier otra consideración.

FAIRMONT HOTELS & RESORTS

1. Válido en ubicaciones Fairmont Hotels & Resorts selectas.

2. Los puntos valen para una estadía de una noche en habitación estándar doble con desayuno para dos e incluye todos los impuestos y propinas.

3. Las reservaciones deben ser hechas con antecedencia.

4. Para consultar la lista de ubicaciones Fairmont Hotels & Resorts participantes que aceptan cada certificado, visite www.fairmont.com/ovation.

PREFERRED HOTEL GROUP

1. El Certificado es válido para una estadía de una noche en habitación doble en ubicaciones selectas.

2. Para consultar la lista de ubicaciones participantes, visite www.preferredhotelgroup.com/amexMRewards.

3. Sujeto a disponibilidad y a los términos y condiciones generales del Preferred Hotel Group, Inc.

4. Los clientes son responsables por todas las noches de hotel adicionales y por todos los gastos relacionados, tales como, pero no limitados a, lo siguiente: comida y bebida, teléfono, gimnasio, lavandería, etc.

5. Las reservaciones deben ser hechas con antecedencia.

6. El Certificado debe ser presentado en el momento del check-in.

7. Los Certificados se pueden combinar.

LOEWS HOTELS

1. Oferta válida únicamente con reservaciones hechas con antecedencia.

2. La recompensa no incluye comida, bebida, cargos relacionados, cargos por servicios o propinas.

3. La recompensa no se reemplaza y no tiene valor de reembolso en efectivo.

4. Los Certificados perdidos, robados o destruidos no serán reemplazados.

SOL MELIA

1. Sujeto a la política de cancelaciones de Sol Melia, Inc.

2. Sujeto a disponibilidad de habitaciones.

3. Los Certificados de Recompensa no tienen valor de efectivo y no pueden ser vendidos, cambiados o comprados.

4. Los Certificados perdidos, robados o destruidos no serán reemplazados.

5. Los Certificados de Recompensa no se pueden combinar con ningún otro descuento, promoción u oferta.

SWISSOTEL

1. Visite www.swissotel.com/offers/membershiprewards para consultar la lista de ubicaciones participantes para cada categoría de premio.

2. Las reservaciones deben ser hechas con antecedencia.

3. Sujeto a disponibilidad y a los términos y condiciones generales de Swissotel Hotels.

4. Los huéspedes son responsables por todas las noches adicionales de hotel y por todos los gastos relacionados.

DESTINATION HOTELS & RESORTS

1. Las reservaciones deben ser hechas con antecedencia.

2. Oferta sujeta a disponibilidad.

3. Los puntos valen para una estadía de una noche en habitación doble.

4. La recompensa no incluye comida, bebida, cargos relacionados, cargos por servicios o propinas.

5. La recompensa no se reemplaza y no tiene valor de reembolso en efectivo.

6. Los Certificados perdidos, robados o destruidos no serán reemplazados.

RADISSON HOTELS & RESORTS

1. Oferta válida únicamente con reservaciones previas.

2. Esta oferta no puede ser utilizada en conjunto con ningún paquete de viaje, promoción especial, tarifa de grupo o convención, o cualquier otra tarifa descontada.

3. La recompensa no incluye comida, bebida, cargos relacionados, cargos por servicios, propinas o impuestos.

4. Recompensas Gold / Millaje aéreo no serán otorgados en conjunto con esta Recompensa.

CERTIFICADOS DE VIAJE DE LÍNEAS AÉREAS

Los siguientes Términos y Condiciones se aplican a Virgin Atlantic Airways, Air Jamaica, SWISS, South African Airways, Qantas y Cathay Pacific Airways, en forma adicional a los Términos y Condiciones específicos de cada Socio de Certificados de Viaje.

1. Los viajes se deben originar en los Estados Unidos y todos los boletos deben ser emitidos en los Estados Unidos y sólo serán enviados a direcciones de correo en los Estados Unidos.

2. Las reservaciones serán mantenidas por los siguientes plazos: 21 (veintiún) días para Virgin Atlantic, 30 (treinta) días para Air Jamaica, SWISS, South African Airways, y Qantas. Las líneas aéreas arriba mencionadas deberán recibir el Certificado de Membership Rewards dentro del mencionado plazo o la reservación será cancelada [excepción: SWISS debe recibir el Certificado dentro de los 21 (veintiún) días]. Si el Certificado no es recibido por las líneas aéreas arriba mencionadas siete días antes del viaje, las reservaciones serán automáticamente canceladas.

3. Los Certificados de Viaje no se pueden combinar y no se pueden intercambiar por un descuento en clase de tarifa menor o no válida.

4. La línea aérea es responsable por cobrar todos los cargos e impuestos directamente al Afiliado en el momento de la emisión del boleto. Todos los cargos e impuestos gubernamentales (locales y extranjeros) son de responsabilidad del Afiliado y deben ser pagos en el momento de la emisión del boleto. Dichos cargos serán informados en el momento de la confirmación de las reservaciones. Cuando el Afiliado hace la reservación, se le pedirá su información de Tarjeta para fines de facturación.

5. Los Certificados de Recompensas de Viaje no tienen valor de efectivo y no pueden ser vendidos, cambiados o comprados. Los Certificados perdidos, robados o destruidos no serán reemplazados.

6. Los asientos pueden ser limitados y pueden no estar disponibles en todos los vuelos. No se permiten sectores de lista de espera.

7. Los Certificados son transferibles a otros y pueden ser utilizados para regalos.

8. Los Afiliados deben comprar sus boletos con una Tarjeta American Express válida.

9. Para recompensas de boleto de acompañante, el acompañante debe viajar en los mismos vuelos, fechas y clase de tarifa.

10. Sólo un acompañante por Certificado de recompensa.

11. No hay disponibilidad de ascensos de categoría pagos, y no se aplican ascensos de categoría de programas de millas de Viajero Frecuente. (Esta regla no se aplica a Air Jamaica.)

12. Después de confirmada la reservación, el Afiliado debe enviar el Certificado directamente a la línea aérea a la dirección indicada en la hoja de informaciones de redención que figura al dorso del certificado para obtener los boletos.

13. Los boletos deben ser emitidos dentro de los seis meses de la fecha de emisión del Certificado (excepto en el caso de Air Jamaica).

CERTIFICADOS DE VIAJE DE VIRGIN ATLANTIC AIRWAYS

1. Se aplicará un cargo por boleto de US $50 por servicio urgente cuando Virgin Atlantic Airways reciba los Certificados para emisión de boletos de 7 (siete) a 21 (veintiún) días antes del viaje.

2. Los Afiliados recibirán los boletos con por lo menos siete días de antecedencia a la fecha del viaje.

3. Cualquier cambio de itinerario debe ser hecho antes de partir de los Estados Unidos y sufrirá un recargo de US $50 además de un cargo por servicio de urgencia.

4. El Certificado es válido para viajes entre Estados Unidos y Londres utilizado en conjunto con una tarifa de precompra (apex) o mayor (clase “Y” o “B”).

5. Una vez emitidos, los boletos de Virgin Atlantic Airways tienen validez de 1 (un) año o hasta el 31 de diciembre de 2007, lo que ocurra primero. El viaje debe ser completado hasta el 31 de diciembre de 2007.

CERTIFICADOS DE VIAJE DE AIR JAMAICA

1. Los Certificados serán válidos para viajes en vuelos de Air Jamaica embarcando en los Estados Unidos para Jamaica y otros destinos en el Caribe atendidos por Air Jamaica Limited.

2. Los Certificados no serán aceptados para viajes en las rutas de Londres y de La Habana, Cuba.

3. Si bien los Certificados pueden ser dados por el Afiliado como regalo, una vez que el Certificado haya sido redimido los nombres no se pueden cambiar.

4. Los Certificados de American Express Membership Rewards deben ser redimidos dentro de los 6 (seis) meses de la fecha de emisión.

5. Air Jamaica Limited no se hace responsable por Certificados perdidos o robados en camino a sus oficinas. Su no recepción y cualquier otro problema derivado de tal ocurrencia serán de la entera responsabilidad de y deberán ser resueltos por el Departamento de Servicio al Cliente de American Express Membership Rewards con total exoneración de Air Jamaica.

6. Los términos y condiciones de este programa pueden ser modificados en cualquier momento con o sin previo aviso.

Reservaciones

Una vez completada su reservación con el Departamento de Reservaciones de Air Jamaica, el Afiliado recibirá un Código de Reservación.

Cambios de Programación

Air Jamaica se reserva el derecho de adicionar / eliminar destinos correspondientes a este programa sin previo aviso. En los casos en que el puerto de origen y/o de destino no estuviera más disponible, se ofrecerá una alternativa (dentro de la estructura de rutas de la línea aérea). Cuando el cambio ocurre antes del comienzo del viaje, el transporte al puerto alternativo de origen o de destino será de responsabilidad del Afiliado.

Emisión de Boletos

1. Los Certificados de American Express deben ser recibidos por el Departamento de emisión de boletos electrónicos de Air Jamaica dentro de los 7 (siete) días hábiles de la fecha de salida (lunes a viernes).

2. Los Certificados recibidos con menos de 7 (siete) días pero no menos de 2 (dos) de la fecha de salida sufrirán un “CARGO POR URGENCIA” de US $100 que será cargado a la Tarjeta American Express del Afiliado.

3. Los Certificados recibidos con un plazo de 2 (dos) días o menor antes de la fecha de salida no serán procesados para viaje.

4. Se enviará una confirmación por correo electrónico de la emisión del boleto, dentro de los 14 (catorce) días subsiguientes a la recepción de los Certificados. Si no se dispone de una dirección de correo electrónico, se enviará a la dirección física del Afiliado un itinerario y recibo incluido en el formulario de redención.

5. Todos los boletos procesados serán electrónicos. A los pasajeros que requieran boletos impresos se les cobrará un valor de US $40 según la política de la línea aérea con referencia a otros pedidos de “impresión en papel”.

Restricciones

1. Los boletos emitidos por intercambio con Certificados tendrán validez de 1 (un) año a partir de la fecha de su emisión, después de cuyo plazo expirarán. Los boletos tienen validez de 30 (treinta) días después de iniciado el viaje. No se permitirá el cambio voluntario de rutas en otras líneas aéreas.

2. No será permitido viajar en las siguientes fechas en 2007: del 1 al 7 de enero, del 16 al 21 de febrero, del 6 al 11 de abril, del 25 al 30 de mayo, del 30 de junio al 5 de julio, del 31 de agosto al 5 de septiembre, del 19 al 23 de noviembre y del 14 al 31 de diciembre. Otras fechas podrán ser adicionadas.

3. Los cambios de boletos después de su emisión sufrirán un cargo de US $100 que será cargado a la cuenta de American Express del Afiliado.

4. Los boletos emitidos bajo este programa serán elegibles para participar en el programa de ascenso de categoría del aeropuerto, de acuerdo con los cargos vigentes en el momento del viaje.

CERTIFICADOS DE VIAJE DE SWISS

1. SWISS debe recibir el Certificado de Membership Rewards dentro de los 21 (veintiún) días de la reservación, en caso contrario la reservación será cancelada. Si SWISS no recibe el Certificado 7 (siete) días antes de la fecha de salida, (con un cargo por urgencia de US $45 por boleto si lo recibe entre 7 (siete) y 14 (catorce) días de la fecha de salida, como indicado en el punto 2 (dos) arriba), las reservaciones serán automáticamente canceladas.

2. El Certificado de American Express debe ser recibido por SWISS por lo menos 14 (catorce) días antes de la fecha de salida de los Estados Unidos. Se aplicará un cargo por urgencia de US $45 por boleto si SWISS recibe los Certificados para emisión de boletos entre 7 (siete) y 14 (catorce) días de la fecha de salida. En cualquier circunstancia, SWISS debe recibir el Certificado para emisión del boleto por lo menos 7 (siete) días antes de la fecha de salida.

3. Los Afiliados recibirán los boletos o boletos electrónicos por lo menos 5 (cinco) días antes de la fecha de salida o, si se paga cargo por urgencia, dentro de los 2 (dos) días hábiles a partir de la fecha en que el Certificado es recibido por el Participante.

4. Cualquier cambio de itinerario debe ser hecho antes de partir de los Estados Unidos y sufrirá un cargo de US $30, además de un cargo por urgencia de US $45, si el cambio ocurre dentro de los 14 días de la fecha de salida.

5. El Certificado es válido para viajes en vuelos de SWISS embarcando en los Estados Unidos para Europa Continental (se excluyen vuelos que comparten códigos operados por otras líneas aéreas).

6. Una vez emitidos, los boletos de SWISS son válidos por un año y no reembolsables.

7. No se permite viajar en las siguientes fechas en 2007: del 1 al 5 de enero y del 14 al 31 de diciembre.

CERTIFICADOS DE VIAJE DE SOUTH AFRICAN AIRWAYS

1. Si SAA no recibe el Certificado 7 (siete) días antes de la fecha de salida (con un cargo por urgencia de US $45 por boleto si lo recibe entre 7 (siete) y 14 (catorce) días de la fecha de salida, como indicado en el punto 2 (dos) arriba), las reservaciones serán automáticamente canceladas.

2. El Certificado de American Express debe ser recibido por SAA por lo menos 14 (catorce) días antes de la fecha de salida de los Estados Unidos. Se aplicará un cargo por urgencia de US $45 por boleto si SAA recibe los Certificados para emisión de boletos entre 7 (siete) y 14 (catorce) días de la fecha de salida. En cualquier circunstancia, SAA debe recibir el Certificado para emisión del boleto por lo menos 7 (siete) días antes de la fecha de salida.

3. Los Afiliados recibirán los boletos por lo menos 5 (cinco) días antes de la fecha de salida o, si se paga cargo por urgencia, dentro de los 2 (dos) días hábiles a partir de la fecha en que el Certificado es recibido por SAA.

4. Cualquier cambio de itinerario debe ser hecho antes de partir de los Estados Unidos e incurrirá un cargo de US $30, además de un cargo por urgencia de US $45, si el cambio ocurre dentro de los 14 días de la fecha de salida. El Certificado es válido para viajes en vuelos de SAA embarcando en los Estados Unidos para Sudáfrica (se excluyen vuelos que comparten códigos operados por otras líneas aéreas).

5. No se permite crédito de millaje.

6. Una vez emitidos, los boletos de SAA son válidos por 6 (seis) meses.

CERTIFICADOS DE VIAJE DE QANTAS

1. Si Qantas no recibe el Certificado 7 (siete) días antes de la fecha de salida (con un cargo por urgencia de US $45 por boleto si lo recibe entre 7 (siete) y 14 (catorce) días de la fecha de salida, como indicado en el punto 2 (dos) arriba), las reservaciones serán automáticamente canceladas. No se aceptarán listas de espera.

2. El Certificado de American Express debe ser recibido por Qantas por lo menos 14 (catorce) días antes de la fecha de salida de los Estados Unidos. Se aplicará un cargo por urgencia de US $45 por boleto si Qantas recibe los Certificados para emisión de boletos entre 7 (siete) y 14 (catorce) días de la fecha de salida. En cualquier circunstancia, Qantas debe recibir el Certificado para emisión del boleto por lo menos 7 (siete) días antes de la fecha de salida o la reservación será automáticamente cancelada.

3. Los Afiliados recibirán los boletos o boletos electrónicos por lo menos 5 (cinco) días antes de la fecha de salida o, si se paga cargo por urgencia, dentro de los 2 (dos) días hábiles a partir de la fecha en que el Certificado es recibido por Qantas.

4. Cualquier cambio de itinerario hecho después de la emisión del boleto sufrirá un cargo de US $75, además de un cargo por urgencia de US $25, si el cambio ocurre dentro de los 14 días de la fecha de partida. Cualquier cambio después de la partida incurrirá un cargo de US $100.

5. Los Certificados son válidos para viajes entre Los Angeles y Nueva York, Estados Unidos y Brisbane, Melbourne y Sydney, Australia, o Auckland, Nueva Zelanda, en vuelos operados por Qantas Airways. No son válidos en vuelos charter o vuelos que comparten código. De Los Angeles o Nueva York a Brisbane, el viaje debe ser directo. No se permiten conexiones fuera de los Estados Unidos. Los vuelos locales dentro de Australia no están incluidos como Recompensa de Viaje.

6. El Contrato de Línea Aérea y las Condiciones de Línea Aérea de Qantas se aplican a todos los viajes.

7. Una vez emitidos, los boletos de Qantas son válidos por 6 (seis) meses a partir de la fecha de emisión o hasta el 31 de diciembre de 2008, lo que ocurra primero. No obstante, una vez comenzado el viaje, todo el itinerario deber ser completado dentro de los 30 (treinta) días. Todo el viaje debe ser completado hasta el 31 de diciembre de 2008, o hasta la fecha límite del boleto de Qantas, lo que ocurra primero.

8. Estos boletos no se pueden intercambiar por efectivo, no se pueden combinar con cualquier otra oferta y no acumulan puntos de Viajero Frecuente.

CATHAY PACIFIC

1. Cathay Pacific debe recibir el Certificado de Membership Rewards por lo menos 21 (veintiún) días antes de la fecha de salida de los Estados Unidos o cada boleto incurrirá un cargo de US $150. En cualquier circunstancia, Cathay Pacific debe recibir el Certificado para emisión del boleto y cualesquier otros pagos o cargos, por lo menos 7 (siete) días antes de la fecha de salida o las reservaciones serán automáticamente canceladas.

2. Cathay Pacific enviará los boletos por lo menos 5 (cinco) días antes de la fecha de salida o, si se paga un cargo por urgencia, dentro de 2 (dos) días hábiles a partir de la fecha en que Cathay Pacific recibe el Certificado.

3. Cualquier cambio de itinerario o nombre de pasajero posterior a la reservación inicial hecha con un agente de reservaciones de Cathay Pacific (independiente de que el boleto haya sido emitido o no) incurrirá un cargo no reembolsable de US $150 por boleto. Si Cathay Pacific recibe el pedido de cambio con menos de 21 (veintiún) días antes de la nueva fecha de salida, se aplicará también un cargo por urgencia de US $150 por boleto. El boleto será emitido electrónicamente (ET). Una vez emitido, el boleto será 100% no reembolsable.

4. Los Certificados son válidos para viajes de Nueva York (CX889/888 o CX831/830), Los Angeles (CX881/880 o CX883/882 o CX885/884) o San Francisco (CX873/872) a Hong Kong. Los viajes son válidos sólo en vuelos operados por Cathay Pacific y no son válidos en vuelos que comparten código.

5. No se permiten ascensos de categoría pagos, ascenso de categoría con millas de Viajero Frecuente, segmentos abiertos ni anticipo de boleto prepago.

6. Los viajes de Recompensa son válidos para la clase “O” para viajes en Clase Económica.

7. El Afiliado es responsable por todos los impuestos, cargos y recargos aplicables al transporte aéreo en el momento de la emisión del boleto. El Afiliado debe comprar boletos y pagar impuestos con una Tarjeta American Express válida con domicilio de facturación en los Estados Unidos.

8. Todos los viajes se deben originar en los Estados Unidos, y los boletos serán enviados únicamente a domicilios en los Estados Unidos.

9. Una vez emitidos, los boletos de Cathay Pacific son válidos por 6 (seis) meses a partir de la fecha original de salida o hasta el 31 de diciembre de 2008, lo que ocurra primero. Todo el viaje debe ser completado hasta el 31 de diciembre de 2008. No se permite viajar en las siguientes fechas en 2007: del 1º al 6 de enero, del 11 al 27 de febrero, del 1º al 15 de abril y del 15 al 31 de diciembre. No se permite viajar en las siguientes fechas en 2008: del 1º al 6 de enero, del 31 de enero al 16 de febrero, del 15 al 29 de marzo y del 12 al 31 de diciembre.

10. Cathay Pacific no se responsabiliza por envíos perdidos, demorados o incorrectamente dirigidos.

11. No hay descuentos disponibles para niños o infantes. No se puede combinar con ninguna otra promoción.

12. Los viajes de Recompensa no acumulan puntos o millas en ningún programa de Viajero Frecuente.

13. Para viajes más allá de Hong Kong a un destino siguiente específico, los inscritos en el programa de Membership Rewards serán responsables por el pago de todos los impuestos y tarifas adicionales.

CERTIFICADOS DE VIAJE DE AVENTURAS / DEPORTES

Los siguientes Términos y Condiciones se aplican a Busch Entertainment Properties, Butterfield & Robinson, O.A.R.S., Tauck World Discovery, Mountain Travel Sobek, Abercrombie & Kent, Epiculinary, Entertainment Benefits Group, Skip Barber Racing School, Richard Petty Driving Experience, Xperience Days, Classic Car Club, Space Adventures, Smithsonian Journeys, TROON Golf, ESPN Golf Schools y Van Der Meer en forma adicional a los Términos y Condiciones específicos de cada Socio de Certificados de Viaje.

1. El cliente es responsable por cualquier cargo adicional al valor del Certificado de Recompensa incluyendo, pero no limitado a, cargos especiales, impuestos y cargos relacionados.

2. Los Certificados no tienen valor de efectivo y no pueden ser vendidos, permutados o comprados.

3. El Certificado no se puede redimir a través de una agencia de viajes.

4. Los Certificados perdidos, robados o destruidos no será reemplazados.

5. Los puntos de Membership Rewards no son reembolsables una vez redimidos.

6. Los Certificados no pueden ser combinados con ningún otro descuento u oferta.

BUTTERFIELD & ROBINSON

1. Sujeto a disponibilidad y a los términos y condiciones generales de Butterfield & Robinson.

2. Limitado a un Certificado de Recompensa de Butterfield & Robinson por pasajero por viaje.

3. Los Términos y Condiciones que figuran en el frente del Certificado sustituyen los términos y condiciones que figuran en el dorso del Certificado.

4. Se exige un depósito para retener una reservación.

5. Butterfield & Robinson debe recibir el Certificado antes de la fecha de salida.

O.A.R.S.

1. Válido solamente para cargos de tierra en cualquier paquete local O.A.R.S. excluyendo el Grand Canyon.

2. Todas las fechas de partida están sujetas a disponibilidad.

3. Los cupones no son válidos para balances de cuenta existentes.

4. Se exige un depósito para reservar espacio en cualquier salida programada.

5. O.A.R.S. debe recibir el Certificado antes de la fecha final de pago.

6. Se aplican las condiciones de reservación y cancelación de O.A.R.S.

7. Los Términos y Condiciones que figuran en el frente del Certificado sustituyen los términos y condiciones que figuran en el dorso del Certificado.

8. Limitado a un Certificado de Recompensa por pasajero por viaje.

9. Todos los participantes tienen que firmar un formulario estándar de exoneración de responsabilidad, reconociendo conocimiento y aceptación de riesgo.

10. No se puede redimir a través de una agencia de viajes.

11. No se puede combinar con ningún otro descuento u oferta.

TAUCK WORLD DISCOVERY

1. Se exige un depósito para retener una reservación.

2. Tauck debe recibir el Certificado antes de la fecha de salida.

3. Sólo se puede redimir un Certificado de Membership Rewards por persona por reservación de gira.

4. Los Certificados de Membership Rewards sólo serán aplicados para el pago final de una reservación.

MOUNTAIN TRAVEL SOBEK

1. El Certificado sólo se puede aplicar para los cargos de tierra de un Viaje de Aventuras. No se puede aplicar para complementos individuales, boletos aéreos, seguro, tarifas portuarias y de entrada a parques, extras y extensiones.

2. Sólo un Certificado de Recompensa por pasajero por viaje.

3. Los Consultores de Venta de Aventuras efectúan una evaluación de condición física en el momento de la reservación. Mountain Travel Sobek no garantiza la calificación del cliente como físicamente apto para el viaje deseado, y puede aconsejarlo a seleccionar otro tipo de viaje.

4. Sujeto a la política estándar de cargos por cancelación de Mountain Travel Sobek.

ABERCROMBIE & KENT

1. El Certificado sólo puede aplicarse para los cargos de tierra del paquete de viaje de Abercrombie & Kent. No se puede aplicar para complementos individuales, boletos aéreos, seguro, tarifas portuarias y de entrada a parques, extras y extensiones.

2. Abercrombie & Kent, Inc. no garantiza la calificación del cliente como físicamente apto para el viaje deseado.

3. El Certificado debe ser redimido directamente con Abercrombie & Kent.

4. Se exige un depósito para retener una reservación. El Certificado puede ser aplicado para cubrir el depósito si fuera solicitado antes del momento de la reservación.

5. Abercrombie & Kent, Inc. debe recibir el Certificado antes de la fecha de salida.

6. Sujeto a la política estándar de cargos por cancelación de Abercrombie & Kent.

7. Sólo se puede redimir un Certificado de Membership Rewards por persona por reservación de gira.

SMITHSONIAN JOURNEYS

1. No es válido con otras ofertas.

2. Sujeto a disponibilidad.

3. Se aplican términos y condiciones.

4. Los Certificados de Membership Rewards no son redimibles para viajes de Smithsonian Journeys Travel Adventures operados por Collette Vacations.

5. Smithsonian Journeys debe recibir el Certificado antes de la fecha de salida.

SKIP BARBER RACING SCHOOL

1. Cada invitado que desee participar en cualquier programa o servicio de Skip Barber Racing School debe cumplir con todas las reglas y procedimientos, incluyendo pero no limitado a, calificaciones, firma de las exenciones y exoneraciones de responsabilidad correspondientes, así como de conducta personal.

2. Sujeto a disponibilidad.

3. Llame a Skip Barber Racing School por el número 1-800-221-1131 por lo menos cuatro semanas antes de la fecha del programa seleccionado. Infórmele al representante que usted utilizará un Certificado de Membership Rewards. Skip Barber Racing School retendrá su reservación por 30 (treinta) días.

4. Visite www.americanexpress.com/rewards o llame al número 1-800-545-5048 para redimir por el Certificado. El Certificado será enviado directamente a usted dentro de los 20 (veinte) días hábiles.

5. Una vez que usted reciba el Certificado, llame a Skip Barber Racing School para proporcionar el número de Certificado. Presente el Certificado en el momento del check-in.

6. Fechas bloqueadas: las escuelas Lime Rock Park, del 1º de junio al 30 de septiembre de 2007; las escuelas Laguna Seca, del 1º de mayo al 30 de septiembre de 2007 y del 22 de diciembre al 2 de enero de 2008.

7. Usted es responsable por cualquier cargo adicional al valor del Certificado incluyendo, pero no limitado a, tarifas e impuestos aplicables, así como cargos relacionados.

RICHARD PETTY DRIVING EXPERIENCE

1. Se puede participar a partir de los 16 años y manejar a partir de los 18 años.

2. El Certificado debe ser presentado en el momento del check-in. El incumplimiento de este requisito resultará en la cancelación de la experiencia o pago total de la misma al precio minorista vigente.

3. La cancelación de la experiencia debido a condiciones del tiempo o a otros factores resultará en la reprogramación de la experiencia basada en disponibilidad.

4. El Certificado no incluye costos de viaje o de boleto aéreo.

5. Walt Disney World Speedway® está localizado en Lake Buena Vista, Florida, al lado de Magic Kingdom®.

6. Todos los programas de manejo duran aproximadamente 3 (tres) horas.

7. Entrada libre para espectadores.

XPERIENCE DAYS

1. Limitado a 1 (un) certificado por persona.

2. Sujeto a la política estándar de cargos por cancelación de Xperience Days, Inc.

SPACE ADVENTURES®

1. Todas las recompensas exigen reservación anticipada. Por favor entre en contacto con Space Adventures antes de redimir.

2. Ciertos gastos no están cubiertos por estas recompensas. Los mismos incluyen, pero no están limitados a, transporte aéreo de y para la ciudad de residencia del Afiliado, impuestos de aeropuerto de llegada y salida, seguro, Plan de Protección de Cancelaciones, tarifas por emisión de pasaportes y visas, arreglos pre y pos viaje, y comidas no incluidas en el itinerario.

3. Las recompensas están destinadas para personas con buena salud general y sin discapacidades que puedan crear riesgos tanto para el Cliente de Membership Rewards como para otros participantes. Se requiere la firma de una exención de responsabilidad para participar en ciertos programas. Algunos programas requieren un examen medico estándar cuyo resultado puede impedir la participación de un Afiliado en el programa si una condición seria lo justifica.

4. Algunos programas exigen que los participantes tengan más de 16 años para habilitarse.

5. Space Adventures se reserva el derecho de descalificar a cualquier participante por cualquier razón.

6. El Afiliado está sujeto a los términos y condiciones de Space Adventures.

7. Pueden aplicarse restricciones adicionales. Para más información sobre Space Adventures y los programas que ofrece, por favor visite www.spaceadventures.com o llame al número 1-888-85-SPACE (857-7223).

TROON GOLF

Válido para un partido de golf.

1. El Certificado A sólo es válido en los Campos Categoría A y el Certificado B sólo es válido en los Campos Categoría B.

2. Los Certificados son válidos para horas de salida / juego de lunes a jueves (todas las horas del campo) sujeto a disponibilidad a la hora de hacer la reservación; viernes, sábados y domingos sólo después de las 14 horas.

3. Las reservaciones de hora de salida deben ser hechas de acuerdo con las pautas del campo de golf donde pretende jugar.

4. Los Certificados incluyen tarifa de green, de carrito y de práctica.

5. Los Certificados tiene validez de 12 (doce) meses a partir de la fecha de su emisión.

6. En el momento del juego se debe presentar el Certificado original.

7. El Certificado es transferible.

ESPN GOLF SCHOOLS

1. Los Certificados están disponibles para paquetes en todos los destinos.

2. Los Certificados tiene validez de 12 (doce) meses a partir de la fecha de su emisión.

3. El Certificado es transferible.

4. El Certificado Original debe ser enviado por correo a la siguiente dirección antes de la fecha de la lección programada.

5. Los pedidos de club deben ser hechos cuando se reciben los Certificados por correo.

6. Por favor llame al número 1-800-642-5528 para hacer sus reservaciones si ya no lo ha hecho e infórmeles que utilizará un Certificado de Recompensa de Membership Rewards como pago. Cuando su reservación esté confirmada, envíe el Certificado por correo a: ESPN Golf Schools Attn: Scott Daigle 2730 W. Agua Fria Fwy, Suite 207 Phoenix, AZ 85027

VAN DER MEER

1. El cliente es responsable por cualquier cargo adicional al valor del Certificado de Recompensa incluyendo, pero no limitado a, costos de hospedaje y otros cargos relacionados.

2. Oferta válida sólo con reservaciones anticipadas.

3. El Certificado debe ser redimido a través de Van Der Meer Tennis. El Certificado no puede ser redimido a través de una agencia de viajes.

4. Van Der Meer Tennis debe recibir el Certificado antes del check-in.

5. Sujeto a la política estándar de cargos por cancelación de Van Der Meer Tennis.

EPICULINARY

1. El Certificado sólo se aplica para el costo terrestre de un paquete de viaje de múltiples noches de Epiculinary.

2. El Certificado de descuento de US $1.000 sólo puede ser usado para paquetes de viaje igual a o mayores de US $3.000 por persona.

3. Limitado a 2 (dos) Certificados por pasajero por viaje.

4. Se exige un depósito para retener una reservación. El Certificado puede ser aplicado para cubrir el depósito si fuera solicitado antes del momento de la reservación.

5. Epiculinary, Inc. debe recibir el Certificado antes de la fecha de salida.

6. Sujeto a la política estándar de cargo por cancelación de Epiculinary, Inc.

VAIL RESORTS

Todas las Recompensas

1. Válido para Vail, Beaver Creek, Breckenridge, Keystone y Heavenly (excepto cuando indicado para recompensas de hospedaje).

2. El Certificado es válido sólo para la temporada de ski 2006-2007.

3. No se le otorgará crédito o efectivo en la eventual expiración de un Certificado.

4. El Certificado no puede ser vendido, permutado o negociado por intermediario. Todas las recompensas, excepto las de hospedaje, son transferibles.

5. Se aplica Bloqueo de Fechas.

Recompensas de Hospedaje

1. Llame al número 1-888-333-0953 para hacer sus reservaciones antes de solicitar estos Certificados e informe al representante de servicio al cliente que utilizará este Certificado. Sujeto a disponibilidad.

2. La recompensa de Breckenridge-Keystone es válida para una habitación de hotel en Great Divide Lodge, Village at Breckenridge Hotel, Inn at Keystone y Keystone Lodge o por un estudio en Keystone Village Studios y River Run. La recompensa Vail–Beaver Creek–Cordillera es válida para una habitación de hotel en The Lodge at Vail, The Pines Lodge, la Inn at Beaver Creek y Cordillera. La recompensa Family Ski Vacation es válida para un condominio de 2 dormitorios y dos baños en Arrowhead Village, Chapel Square, Seasons at Avon, Village at Breckenridge Plaza, Mountain Thunder Lodge, River Run, Lakeside Village y selectos hospedajes de lujo en Keystone.

3. El Certificado debe ser presentado en el momento del check-in. Si no se cumple con este requisito, el valor total de la estadía será cargado a la tarjeta de crédito registrada. No puede ser combinado con ninguna otra oferta promocional.

4. El huésped es responsable por las propinas y gastos relacionados durante la estadía.

AMERICAN SKIING COMPANY

Todas las Recompensas

1. El Certificado es válido sólo para la temporada de esquí 2006-2007. No se otorgará crédito o efectivo en la eventual expiración de un Certificado.

2. El Certificado original debe ser presentado y redimido en una ventanilla o mostrador (excepto donde indicado).

3. El Certificado no tiene valor de efectivo y no puede ser vendido, permutado o negociado por intermediario, no es reembolsable y no puede ser utilizado con ninguna otra oferta promocional.

Recompensas de Telesilla y Alquiler de Esquís / Snowboard

1. Válido en Attitash, New Hampshire; Sunday River y Sugarloaf/USA, Maine; Killington, Mount Snow y Pico, Vermont; The Canyons, Utah; y Steamboat, Colorado.

2. Boleto de Telesilla de 3 Días, válido por 3 (tres) días consecutivos de esquí; Boleto de Telesilla de 5 Días, válido por 5 (cinco) días consecutivos de esquí.

Paquetes de Hospedaje

1. Las reservaciones deben ser hechas con antecedencia llamando al número 1-866-317-2816 y mencionando Tarifa de Paquete Código AX. Sujeto a disponibilidad.

2. Deluxe Package válido para Grand Summit Resort Hotels at Attitash, New Hampshire; Mount Snow, Vermont; Sunday River y Sugarloaf/USA, Maine.

3. Paquete Deluxe válido para los Grand Resort Hotels de Killington, Vermont, y Steamboat, Colorado; también es válido para el Grand Summit Hotel y el Sundial Lodge en The Canyons, Utah.

4. Fechas bloqueadas: 1º de enero de 2007; del 13 al 15 de enero de 2007; del 17 al 23 de febrero de 2007.

ASPEN/SNOWMASS

Para Boletos de Telesilla

1. Válido para todas las montañas operadas por Aspen Skiing Company: Snowmass, Aspen Mountain, Aspen Highlands y Buttermilk.

2. El Certificado es válido para la temporada de invierno 2006/2007. Aspen Mountain y Snowmass: del 23 de noviembre de 2006 al 15 de abril de 2007; Aspen Highlands y Buttermilk: del 9 de diciembre de 2006 al 1º de abril de 2007.

3. Fechas bloqueadas: del 1º al 3 de enero de 2007, del 17 al 19 de febrero de 2007, del 9 al 22 de marzo de 2007.

4. No se otorgará crédito o efectivo en la eventual expiración del Certificado de Recompensa.

5. Los Certificados no se pueden combinar con ninguna otra oferta o promoción.

6. Para más información sobre el complejo turístico, llame al 970-923-1227.

7. El Certificado debe ser entregado después de ser redimido y es intransferible.

8. Los boletos de telesilla son intransferibles y no reembolsables después de la redención del Certificado.

Para Alquiler de Equipo de Esquís o Snowboard:

1. Válido en todas las ubicaciones operadas por Aspen Skiing Company: Aspen/Snowmass Sports en Aspen Highlands, Buttermilk, y Two Creeks en Snowmass (que incluye las tiendas D&E Ski & Snowboard Shops en Aspen y Snowmass Village y Pro Mountain Sports).

2. El Certificado es válido para la temporada de invierno 2006/2007. Aspen Mountain y Snowmass: del 23 de noviembre al 15 de abril de 2007; Aspen Highlands y Buttermilk: del 9 de diciembre de 2006 al 1º de abril de 2007.

3. Los Certificados no se pueden combinar con ninguna otra oferta o promoción.

4. Para cualquier pregunta o información adicional, llame al 970-923-1227.

5. El Certificado debe ser entregado después de la redención.

6. El equipo de alquiler es intransferible y no reembolsable después de la redención del Certificado.

7. No hay fechas bloqueadas en el alquiler de equipos.

INTRAWEST MOUNTAIN RESORTS

Boleto de Telesilla de Un Día

1. Válido para un boleto de telesilla de un día en Mountain Creek, New Jersey; Snowshoe, West Virginia; Copper, Colorado o Winter Park, Colorado solamente.

2. La oferta excluye Stratton, Vermont.

3. Una vez que los puntos hayan sido redimidos, la redención es permanente y no tiene devolución.

4. Este Certificado es válido del 15 de noviembre de 2006 al 15 de abril de 2007, sujeto a la programación operativa del complejo turístico.

5. Fechas bloqueadas: del 13 al 15 de enero de 2007 y del 14 al 19 de febrero de 2007.

6. El Certificado original debe ser presentado en una ventanilla o mostrador.

7. El Certificado no tiene valor de efectivo y no puede ser vendido, permutado o negociado por intermediario.

8. El Certificado es transferible.

Boleto de Telesilla de Tres Días

Válido para un boleto de telesilla de tres días en las montañas participantes listadas a seguir.

1. Válido para un boleto de telesilla de tres días en Snowshoe, West Virginia, Copper, Colorado, Winter Park, Colorado y Stratton, Vermont solamente.

2. La oferta excluye Mountain Creek, New Jersey.

3. Una vez que los puntos hayan sido redimidos, la redención es permanente y no tiene devolución.

4. Este Certificado es válido del 15 de noviembre de 2006 al 15 de abril de 2007, sujeto a la programación operativa del complejo turístico.

5. Fechas bloqueadas: del 13 al 15 de enero de 2007 y del 14 al 19 de febrero de 2007.

6. El Certificado original debe ser presentado en una ventanilla o mostrador.

7. El Certificado no tiene valor de efectivo y no puede ser vendido, permutado o negociado por intermediario.

8. El Certificado es transferible.

Alquiler de Esquís Estándar

1. Válido para un paquete de alquiler de adulto de un día en Mountain Creek, New Jersey; Snowshoe, West Virginia; Copper, Colorado; Winter Park, Colorado; y Stratton, Vermont solamente.

2. Una vez que los puntos hayan sido redimidos, la redención es permanente y no tiene devolución.

3. Este Certificado es válido del 15 de noviembre de 2006 al 15 de abril de 2007, sujeto a la programación operativa del complejo turístico y a la disponibilidad de los equipos.

4. Fechas bloqueadas: del 13 al 15 de enero de 2007 y del 14 al 19 de febrero de 2007.

5. El Certificado original debe ser presentado en ubicaciones de alquiler participantes.

6. El Certificado no tiene valor de efectivo y no puede ser vendido, permutado o negociado por intermediario.

7. El Certificado es transferible.

THE MOORINGS Y NAUTICBLUE

Los siguientes Términos y Condiciones se aplican a The Moorings y NauticBlue. Usted puede también obtener más información sobre los términos y condiciones especificados por estos establecimientos participantes en Certificados de viaje en www.americanexpress.com/rewards o llamando a los números 1-800-545-5048.

1. El Certificado puede ser aplicado para cualquier paquete de viaje ofrecido por The Moorings o NauticBlue. Las reservaciones deben ser hechas por un mínimo de 5 (cinco) días.

2. Tanto la reservación del paquete de viaje como la redención del Certificado deben ser efectuados directamente con The Moorings o NauticBlue.

3. La cancelación de paquetes de viaje está sujeta a la política de cargo por cancelación estándar de The Moorings o NauticBlue. Obtenga esta información para The Moorings en www.moorings.com o llamando al número 1-888-952-8420, y para NauticBlue en www.nauticblue.com o llamando al número 1-800-416-0224.

4. Los Certificados pueden ser transferidos como regalos pero no pueden ser permutados, vendidos o comprados.

5. Se exige un depósito para retener la reservación de un cliente.

6. The Moorings o NauticBlue debe recibir el Certificado antes de la fecha de salida.

COUNTRY WALKERS

Los siguientes Términos y Condiciones se aplican a Country Walkers. Usted puede también obtener más información sobre los términos y condiciones especificados por estos establecimientos participantes en Certificados de viaje en www.americanexpress.com/rewards o llamando a los números 1-800-545-5048.

1. El Certificado puede ser aplicado para cualquier paquete de viaje ofrecido por Country Walkers. Limitado a un Certificado por pasajero por viaje.

2. Tanto la reservación del paquete de viaje como la redención del Certificado deben ser efectuados directamente con Country Walkers.

3. La cancelación de paquetes de viaje está sujeta a la política de cargo por cancelación estándar de Country Walkers. Obtenga esta información para Country Walkers en www.countrywalkers.com.

4. Los Certificados pueden ser transferidos como regalos pero no pueden ser permutados, vendidos o comprados.

5. El Certificado sólo puede ser usado para reservaciones de adultos en 2007. No se puede aplicar para: Nueva Zelanda / Norte y Sur, Islandia, Turquía, Córcega y Croacia.

6. El Certificado no se puede redimir a través de una agencia de viajes.

7. Los Certificados de Membership Rewards no se pueden combinar con otros descuentos y ofertas.

8. La utilización de un Certificado de Membership Rewards debe ser informada en el momento de hacer la reservación (no puede ser aplicado a una reservación una vez que la reservación haya sido confirmada).

9. Los Certificados de Membership Rewards no se pueden combinar con otros descuentos u ofertas, ni se pueden aplicar a Viajes Privados.

10. Limitado a US $1.000 en puntos de Certificado de Recompensas por persona por viaje.

TIERRA Y MAR

1. Fechas de Vigencia: Las recompensas descritas son válidas para viajar del 1º de enero al 31 de diciembre de 2007. Todas las recompensas y sus correspondientes niveles de puntos expiran el 31 de diciembre de 2007, sin excepciones.

2. Redención de Puntos: Sólo el Afiliado Básico, un Afiliado Adicional autorizado o un individuo autorizado por el Afiliado Básico puede redimir puntos por una recompensa. Los puntos no se pueden redimir durante un viaje o después de completado el viaje. Los niveles de puntos publicados pueden cambiar debido a fluctuaciones de la tasa de cambio de la moneda, cambios en cargos, impuestos, gravámenes gubernamentales y recargos por combustible. Los puntos deben ser redimidos para reservar una recompensa y, una vez que la reservación haya sido hecha los puntos no son reembolsables, excepto como indicado a seguir.

3. Reservaciones: Las reservaciones, cancelaciones y cambios sólo pueden ser hechos llamando a American Express al número llamando al número 1-800-545-5048 de lunes a domingo, de 8 a 22 horas (EST). Las reservaciones están sujetas a disponibilidad, deben ser hechas por American Express Land and Sea Vacations y deben ser confirmadas en el momento de su reservación. Las reservaciones deben ser hechas y confirmadas por lo menos 2 (dos) semanas antes de la fecha de check-in / embarque. Las reservaciones hechas con menos de 2 (dos) semanas de antecedencia de la fecha de check-in / embarque deben ser aprobadas por el proveedor y estarán sujetas a cargo por procesamiento. Las recompensas son válidas sólo para viajes individuales y no para grupos o convenciones. Las recompensas no reditúan comisión para las agencias de viajes y son válidas sólo para reservaciones nuevas.

4. Cancelaciones: En el caso de pedido de cancelación después de la confirmación de la reservación, el Afiliado podrá, mediante tarifa, seleccionar otra recompensa u obtener la devolución de los puntos a su cuenta. El Afiliado es responsable por el pago de cualquier penalidad adicional cobrada por el hotel, operador de giras o línea de cruceros.

5. Reembolsos: No se emitirán reembolsos, créditos o reemplazos relacionados con una porción sobrante de una recompensa, o si la presentación de documentos incorrectos como prueba de ciudadanía o de naturalización resulte en la negación del derecho de embarque o entrada. Todos los puntos serán confiscados si no se presenta para recibir su recompensa confirmada.

6. Documentos de Viaje: Los documentos de viaje para cruceros y paquetes de gira serán emitidos por lo menos 2 semanas antes del check-in / embarque. Los documentos de viaje son intransferibles, cancelados si fueran alterados y deben ser presentados en el momento del check-in / embarque. Se cobrará una tarifa para reemitir o reemplazar documentos de viaje. En el momento de hacer una reservación de hotel, se le dará un número de confirmación.

7. Hoteles: Los niveles de puntos son (1) para categorías de habitación estándar; (2) por noche, basado en ocupación doble o simple; y (3) con impuestos correspondientes y tarifas de servicio estándar incluidos. Los ascensos de categoría para habitaciones pueden ser comprados anticipadamente con puntos, sujeto a disponibilidad. Si se incluye algún obsequio de cortesía, el hotel es el único responsable por su ejecución. Las tarifas para tercera y cuarta persona deben ser pagas al hotel en efectivo.

8. Paquetes de Vacaciones: los niveles de puntos son (1) para categorías de habitación estándar; (2) sólo tierra, salvo indicación en contrario; (3) basado en ocupación doble, salvo indicación en contrario; y (4) con impuestos correspondientes y tarifas de servicio estándar incluidos. Ascensos de habitación y alquiler de automóviles, así como noches adicionales se pueden comprar con antecedencia, sujetos a disponibilidad. Los niveles de puntos para reservas individuales pueden variar o no estar disponibles. Los niveles de puntos para reservas individuales publicados se destinan a alojamientos privados. Los paquetes que incluyen un vehículo no incluyen combustible, seguro opcional de accidentes personales / efectos personales, sobrecargos por exención opcional de daños por pérdida / accidentes o impuestos locales. Algunos complejos turísticos y operadores de giras no permiten niños. Algunos paquetes son para parejas solamente. El transporte terrestre no está incluido excepto indicación en contrario.

9. Cruceros: Los niveles de puntos son (1) para la categoría más baja de cabina externa; (2) para el crucero solamente; (3) basado en ocupación doble; y (4) incluye tarifas portuarias. Los ascensos de categoría para cabinas pueden ser comprados sólo por puntos y con antecedencia, sujetos a disponibilidad. Los niveles de puntos para reservas individuales pueden variar o no estar disponibles. Cargos relacionados a bordo, servicios fuera del barco, excursiones en tierra y propinas no están incluidos en los niveles de puntos excepto indicación en contrario.

10. Generalidades: Los niveles de puntos están sujetos a cambio. Las recompensas incluyen o tierra solamente o crucero solamente y no incluyen transporte aéreo o terrestre, bebidas alcohólicas, tarifas de estacionamiento, propinas o gastos relacionados personales, excepto indicación en contrario. Se puede aplicar bloqueo de fechas y restricciones en tiempo de estadía así como un recargo de feriado sujeto a disponibilidad de inventario. Las recompensas no se pueden combinar con ningún otro proveedor o con otras ofertas, promociones, descuentos, obsequios de cortesía a grupos y/o programas de Servicios de Viaje Platinum de AMEX. Las recompensas están sujetas a los Términos y Condiciones de cualquier otro proveedor. Algunos proveedores pueden cobrar por ofrecer servicios individuales. Todos los cargos por servicios están sujetos a cambio después del 31 de diciembre de 2007. Las reservaciones hechas a través de Tierra y Mar no son elegibles para el seguro de cancelación de viaje.

11. Responsabilidad Legal y de cualquier otra índole: Nosotros actuamos exclusivamente en calidad de agentes para el hotel, operador de turismo y líneas de cruceros y no somos responsables por los actos u omisiones de cada uno de tales proveedores. No somos legalmente responsables por cualquier pérdida o penalidad que usted incurra debido a la venta o cierre de operaciones de un hotel, operador de turismo o línea de cruceros; o si un operador de turismo cancela un Paquete de Vacaciones o una línea de cruceros cancela un Crucero; o por actos de la naturaleza. Los componentes de un Paquete de Vacaciones y los puertos de visita de una línea de cruceros están sujetos a cambio sin previo aviso. No somos legalmente responsables por obsequios de cortesía, servicios y/o instalaciones no disponibles debido a cierre por temporada, remodelaciones, huelgas, bancarrota y/o actos de la naturaleza.

12. Los socios y los beneficios aquí descritos son correctos en el momento de la impresión del documento y están sujetos a cambio o cancelación sin previo aviso.

13. CST #1022318-10, Washington UBI #600-469-694, ML #1192, TA #002–Registered Iowa Travel Agency, NV #2001-0126. ©2007 American Express Travel Related Services Company, Inc.Todos los derechos reservados. Visite www.membershiprewards.com/terms.aspx para consultar el texto completo de los Términos y Condiciones.

CERTIFICADOS DE ALQUILER DE AUTOMÓVILES

1. Los Certificados de Avis y Enterprise se pueden combinar con un número ilimitado de Certificados en una única transacción. Los Certificados de Hertz se pueden combinar con hasta 3 (tres) Certificados en una única transacción.

2. Los Certificados de alquiler de automóviles no se pueden combinar con ningún otro número de programa de descuento corporativo, descuento o tarifas o programas promocionales.

3. Los impuestos, reembolso de impuestos, tarifas de aeropuerto locales, tarifas de instalaciones de clientes (US $10 por contrato en California para Avis), tarifas de recuperación de concesiones, recargos y servicios opcionales, tales como reabastecimiento, ascensos de categoría de automóvil, cargos por día extra y lugar de entrega, tarifa por conductor adicional, LDW y seguros opcionales, tales como PAE, PAI, PEC, SLL y LIS, son de responsabilidad del Afiliado sólo para Certificados de Avis y Enterprise.

4. El Seguro por Pérdida y Daños en Autos Alquilados de American Express será aplicado sólo para alquileres elegibles solicitados por Afiliados elegibles. Los Afiliados no elegibles y los no Afiliados que utilicen Certificados para Alquiler de Automóviles no estarán cubiertos. El pago debe ser efectuado con la Tarjeta American Express.

5. El usuario debe cumplir con los requisitos de conductor, crédito y edad determinados por el establecimiento de alquiler de vehículos (la edad mínima para Avis es 25 años; hay excepciones y se puede aplicar un recargo para menores de 25 años) en el momento y lugar del alquiler. La edad mínima para Hertz es 21 años. Se pueden aplicar diferenciadores de edad. Para alquileres internacionales en Hertz, el conductor debe presentar una licencia de conducir vigente con por lo menos 1 año de antigüedad a la fecha del alquiler.

6. Todos los alquileres están sujetos a disponibilidad y requieren reservación con 24 (veinticuatro) horas de antecedencia. Los alquileres internacionales en Hertz deben ser reservados con por lo menos 8 (ocho) horas antes de salir de los Estados Unidos.

7. Los vehículos deben ser entregados en el lugar del alquiler excepto donde el establecimiento de alquiler de vehículos permita la entrega en otros lugares dentro y fuera de la ciudad donde se efectuó el alquiler.

8. Los Certificados se pueden redimir por el valor indicado en el frente del Certificado y no tienen valor de efectivo. Para alquileres internacionales, el valor de los Certificados de Hertz y Enterprise será cambiado por moneda local en el momento del alquiler. No se otorgará crédito por porciones no utilizadas. Los Certificados utilizados para alquileres internacionales en Hertz corresponden a tarifas Asequibles no prepagas y requieren un alquiler mínimo de 5 (cinco) días y máximo de 3 (tres) semanas.

9. Los Certificados originales deben ser entregados en el momento del alquiler; no se aceptarán reproducciones o fotocopias de los Certificados.

10. Los conductores que utilicen Certificados no acumularán millas / créditos o puntos en programas de viajero frecuente.

11. Los Certificados de alquiler de automóviles no pueden ser devueltos para crédito en su Tarjeta American Express o para redepósito de puntos en su Cuenta del programa.

12. Los Certificados son transferibles.

Para Avis Solamente

1. La oferta es sólo para residentes de los EE.UU. La oferta no se puede utilizar en conjunto con ningún otro número de AWD, promoción u oferta. La oferta y los vehículos están sujetos a disponibilidad en ubicaciones Avis participantes en los EE.UU.

2. Se pueden utilizar en ubicaciones participantes en los estados contiguos de los EE.UU., Hawai, Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los EE.UU.

3. Válidos con la mejor tarifa disponible, excluyendo ofertas especiales y tarifas corporativas, por teléfono, Internet y en agencia de viajes.

4. Avis ofrece un descuento fijo de 10% sobre la mejor tarifa disponible. Se aplicará a la porción correspondiente a tiempo y millaje del cargo por alquiler. 4. Si corresponde, puede haber un cargo adicional por millas en exceso del millaje permitido.

Para Enterprise Solamente

1. Se pueden utilizar en todas las ubicaciones en los EE.UU. y en ubicaciones participantes en Canadá.

2. Válidos solamente con tarifas estándar. Los Certificados no pueden ser utilizados con tarifas corporativas, tarifas de agencias de viajes o con ninguna otra tarifa excepto las proporcionadas llamando al 1-866-875-0459.

3. Se aplicarán calificaciones y restricciones normales.

4. El servicio de recoger y retornar está sujeto a restricciones geográficas y de otro tipo.

Para Hertz Solamente

1. Se pueden utilizar en ubicaciones corporativas en los EE.UU. y en todo el mundo.

2. Válidos con la mejor tarifa publicada disponible, menos cualquier descuento asociado con un número de American Express-Hertz CDP. No son válidos con ningún otro programa de descuentos o de tarifa contratada. Los Afiliados OPEN Savings pueden utilizar su descuento Hertz CDP para alquileres de Recompensas en los EE.UU. pagados con sus American Express Business Card para recibir 5% de reembolso sobre cualquier valor debido después que el valor del Certificado haya sido deducido del alquiler.

AMTRAK®

Los Certificados son válidos por su valor nominal para pago de tarifas y cargos de transporte de pasajeros. Los Certificados no se pueden redimir por efectivo.

1. Los Certificados deben ser cambiados en una boletería de Amtrak. Para más información, llame al número 1-800-USA-RAIL (872-7245).

2. Los Certificados no se pueden utilizar para boletos por correo, para compras en línea, en máquinas de boletos de auto-servicio (Quik-Trak), a bordo de trenes o en agencias de viajes.

3. Los Certificados son válidos para uso por un año a partir de la fecha de su emisión, excepto donde sea prohibido o el plazo sea de otra manera extendido de acuerdo con la ley.

4. Los viajes utilizando Certificados están sujetos a disponibilidad de espacio. Se deben hacer reservaciones donde sea requerido.

5. Los viajes en conjunto con Certificados están sujetos a las restricciones normales y a las fechas bloqueadas que se aplican al tipo de tarifa comprado.

6. El valor máximo de los Certificados es de US $300.

7. Los Certificados serán nulos por cualquier alteración o cambio. No se aceptarán fotocopias o Certificados enviados por fax.

8. Los Certificados no serán reemplazados por pérdida, robo o destrucción. No se autorizarán reembolsos.

RAIL EUROPE

Crédito de US $100 en todos los boletos / pases solamente

1. Por favor llame al número 1-866-857-RAIL (7245) para hacer sus reservaciones antes de solicitar este Certificado. Identifíquese como Afiliado inscrito en Membership Rewards.

2. El pago total debe ser hecho en el momento de la reservación. Se aplicarán tarifas estándar de procesamiento.

3. Será emitido un crédito de US $100 al recibir este Certificado de Rail Europe.

4. Una vez que haya recibido su boleto / pase, ingrese su número de reservación A/P de la factura de Rail Europe y regrese a Rail Europe.

5. Calcule la entrega en 20 (veinte) días hábiles.

6. Dos individuos deben viajar al mismo tiempo.

7. La oferta no se puede combinar con ninguna otra oferta promocional. Si el Certificado expira, no se dará ni crédito ni efectivo.

8. El Certificado no puede ser vendido, permutado o negociado por intermediario. Los Certificados son transferibles.

RECOMPENSAS Y REDENCIONES

1. Todas las recompensas están sujetas a disponibilidad. Ciertas recompensas están disponibles solamente durante los periodos descritos en las comunicaciones del programa. Ciertas restricciones se aplican a las recompensas. Los Términos y Condiciones de cada recompensa están establecidos en las comunicaciones del programa y/o en los Certificados. Los establecimientos participantes en el programa están sujetos a cambio. Algunas recompensas tienen disponibilidad limitada.

2. En ninguna circunstancia pueden las recompensas redimidas ser reembolsables, intercambiables, redimibles o transferibles por efectivo, crédito, otras recompensas o puntos.

3. Al redimir recompensas, usted libera a AMEX, su casa matriz, subsidiarias y afiliadas de cualquier responsabilidad legal referente a la redención o a la utilización de recompensas o de otra participación en el programa.

4. Las recompensas se deben redimir de acuerdo con las comunicaciones del programa. AMEX y los establecimientos participantes no son responsables por el reemplazo de Certificados o boletos perdidos, robados o mutilados.

5. Nosotros nos reservamos el derecho de modificar o de cancelar cualquier recompensa en cualquier momento.

6. Cualquier arreglo adicional de viaje u hospedaje relacionado con una recompensa será de su total responsabilidad.

7. Algunas recompensas y/o Certificados requieren un cargo adicional por gastos de envío.

RECOMPENSAS DE PRODUCTOS

1. La mercadería no será entregada en cajas de correo P.O., A.P.O. o F.P.O. La mercadería de recompensas puede ser enviada solamente a direcciones dentro de los 48 (cuarenta y ocho) estados contiguos de los EE.UU.

2. Todos los pedidos de productos están sujetos a la disponibilidad de tal producto. Usted será notificado si el producto está o no disponible, si va a estar y cuándo. Nos reservamos el derecho de reemplazar productos no disponibles por ítems de igual o mayor valor. Enviaremos el modelo publicado o el modelo más aproximado disponible en ese momento. Los ítems mostrados en las comunicaciones son los últimos modelos disponibles en el momento de ser impresos. Ítems solicitados al mismo tiempo pueden llegar por separado. La mercadería será entregada dentro de los 14 (catorce) días de recibido el pedido, con excepción del Servicio Velvet Globe y recompensas selectas con ejecución especial. Calcule 4 (cuatro) semanas para la entrega del Servicio Velvet Globe y consulte los detalles de redención visitando www.membershipsrewards.com para plazos de entrega de recompensas con ejecución especial.

3. La mercadería enviada a través de Velvet Glove será entregada por el Servicio Velvet Glove. Es necesario proporcionar un número de teléfono diurno para entregas que requieran el Servicio Velvet Glove. El personal de Velvet Glove traerá la mercadería a su domicilio, dentro de su casa, la desempacará en la habitación que usted indique (siempre que haya acceso) y retirará todo el material de empaque. El personal de Velvet Glove no instalará ni configurará su mercadería. Citas para entrega a domicilio están disponibles de lunes a viernes de 9 a 17 horas.

4. Si usted desea enviar mercadería a una dirección diferente de la de facturación, por favor avise al representante en el momento de hacer el pedido. Las direcciones no se pueden cambiar una vez hecho el pedido.

5. Las recompensas de productos pueden ser devueltas o cambiadas dentro de los 30 (días) de la entrega, excepto especificación en contrario. Los televisores y mercaderías que hayan sido montados por el cliente o por el servicio de entrega no pueden ser devueltos o cambiados a no ser que se compruebe que estén dañados o defectuosos. No se aceptan cambios o devoluciones después de los 30 (treinta) días.

6. Instrucciones para Devolución: Cuando llame para devolver un producto, avise a su representante que está solicitando una sustitución. Los productos deben estar colocados en su material de empaque original (exceptuando entregas por el Servicio Velvet Glove) e incluir baterías, cables, controles remotos, etc.

7. Todas las devoluciones a The Sharper Image® deben ser enviadas al Centro de Distribución TSI dentro de los 60 (sesenta) días a través de correo de paquete asegurado (insured parcel post) o por UPS para cambio. Se deben incluir el material de empaque y los documentos originales. Los ítems no se deben devolver a la tienda. Los productos devueltos no se pueden cambiar por efectivo. La oferta no es válida para compras anteriores. La oferta no es válida con la Política de Precios Equivalentes, Cupones, Certificados de Mercaderías u otras ofertas de descuento / promocionales. Se cobrará flete adicional para envíos internacionales. Se emitirán Certificados de Mercadería para devoluciones.

CERTIFICADOS Y TARJETAS DE REGALO

1. Las recompensas deben ser redimidas de acuerdo con las Comunicaciones del programa. Nosotros, así como nuestros establecimientos participantes no somos responsables por Certificados o Tarjetas de Regalo perdidos, robados o mutilados.

2. Los Certificados se pueden combinar, excepto indicación en contrario, pero los Certificados no se pueden combinar con ninguna otra oferta promocional de AMEX o del establecimiento participante.

3. Los Certificados son generalmente válidos por 6 (seis) meses a partir de la fecha de su emisión, excepto indicación en contrario. La fecha de expiración de los Certificados varía según el establecimiento.

4. Los Certificados son válidos en establecimientos participantes solamente hasta la fecha de expiración impresa en el frente del Certificado, excepto indicación en contrario conforme a la legislación vigente.

5. Los Certificados originales deben ser entregados en el momento de la redención. No se admitirán fotocopias de los Certificados.

6. La aceptación del Certificado es de responsabilidad del establecimiento participante, no de AMEX.

7. Los Certificados no son válidos para compras previas y no pueden ser utilizados como pago de balances de cuenta existentes, sea con el establecimiento participante o con AMEX.

8. Los Certificados no tienen valor de efectivo y no se pueden redimir por efectivo o su equivalente, y cualquier porción no utilizada no será devuelta en efectivo excepto si el Certificado indica lo contrario.

9. Los puntos redimidos por un Certificado o Tarjeta de Regalo no pueden ser redepositados en su cuenta del programa una vez que el Certificado o la Tarjeta de Regalo hayan sido emitidos.

10. Los Certificados son transferibles, excepto indicación en contrario en el Certificado.

11. Mediante el pago de una tarifa, se puede solicitar la entrega urgente de un Certificado o Tarjeta de Regalo.

12. Los Certificados y las Tarjetas de Regalo son nulos donde estén prohibidos por ley.

13. Las recompensas de Certificados y Tarjetas de Regalo mostradas en esta Guía, están disponibles hasta el 31 de diciembre de 2007.

14. Excepto indicación en contrario en el Certificado, los Certificados para recompensas ofrecidas no incluyen ningún impuesto federal, estadual o local, los cuales son de su total responsabilidad en el momento de la redención.

15. La utilización de un Certificado o Tarjeta de Regalo está sujeta a cualquier restricción adicional listada en el Certificado o Tarjeta de Regalo.

16. Si corresponde, las recompensas de Certificados y Tarjetas de Regalo no incluyen propinas.

17. Los Certificados o Tarjetas de Regalo llegarán dentro de los 20 (veinte) días hábiles.

800Wine.Com™

Todos los pedidos que contengan alcohol deben ser efectuados y recibidos por un adulto de por lo menos 21 (veintiún) años de edad. La entrega de alcohol no está disponible en todos los estados.

Barnes & Noble Booksellers

Barnes & Noble no es patrocinadora o co-patrocinadora de esta promoción. Por favor consulte el dorso de la tarjeta de regalo o visite www.bn.com para los términos y condiciones de uso. Barnes & Noble no es legalmente responsable por cualquier reclamación real o alegada relacionada con esta oferta.

Dell

Los Certificados Dell1 y Dell2 sólo se aplican a las compras de nuevos sistemas y de televisores a través de Dell Home System exclusivamente (no se incluye software o periféricos). La oferta se puede combinar con promociones de Dell Home System. Los clientes deben recibir el Certificado de redención por correo antes de llamar para efectuar la compra. Se limita a un Certificado por compra. El ítem mostrado puede exceder el valor del Certificado.

FTD.Com®

Esta oferta no se puede combinar con ninguna otra oferta.

Saks Fifth Avenue

Los Certificados de Recompensas de Saks Fifth Avenue no se pueden combinar con otras ofertas promociones pero se pueden combinar entre sí. Los Certificados son válidos solamente para mercaderías con precio regular. No son válidos en las tiendas Off 5th de mercadería descontada. La oferta excluye algunas colecciones de diseñadores, algunas marcas de cosméticos, algunos departamentos alquilados y compras con Tarjeta de Regalo. Los Certificados de Recompensas de Saks Fifth Avenue no pueden ser utilizados como pago o crédito a la cuenta de tarjeta de crédito Saks Fifth Avenue, excepto en conexión con una compra calificada. Los Certificados de Recompensas de Saks Fifth Avenue no pueden ser utilizados conjuntamente con una cuenta de empleado de Saks Fifth Avenue. Las compras de la Cuenta Corporativa de Saks Fifth Avenue no son elegibles. Todas las devoluciones están sujetas a crédito para mercadería.

The Home Depot®

1. American Express no está afiliada a The Home Depot®.

2. The Home Depot® es una marca registrada de Homer TLC, Inc.

Staples

Las recompensas no se aplican a convenios de precios / contratos con negocios de material de oficina y de entregas comerciales, o de catálogos y/o sitios Web relacionados con tales negocios, incluyendo pero no limitados a Staples Business Advantage, Staples National Advantage, Quill Corporation, Quill.com y Stapleslink.com, o a cualquier entidad, división o negocio de Staples que opere fuera de los EE.UU. Ticketmaster

Su redención será cargado a la Cuenta Vinculada que usted designe, y AMEX debitará puntos de su cuenta del programa y emitirá el crédito correspondiente a su Cuenta Vinculada. Usted necesita tener por lo menos 2.000 puntos disponibles en su cuenta del programa para efectuar una redención. Si el número suficiente de puntos para cubrir el cargo de su redención no estuviera disponible por cualquier razón, el cargo permanecerá en su Cuenta Vinculada. Las compras están sujetas a la política de no devolución / no cambio de Ticketmaster y del lugar. Cualquier crédito a su Cuenta Vinculada relacionado con la redención no se puede convertir en puntos. Los Afiliados Corporativos que dispongan de una sola Tarjeta Corporativa inscrita en el programa no podrán redimir puntos por esta recompensa. No obstante, los Afiliados de Tarjetas de Negocios podrán hacerlo.

Tele-charge

Su redención será cargado a la Cuenta Vinculada que usted designe, y AMEX debitará puntos de su cuenta del programa y emitirá el crédito correspondiente a su Cuenta Vinculada principal. El crédito en su Cuenta Vinculada principal puede no aparecer en el mismo periodo de facturación que el cargo por su redención. Usted necesita tener por lo menos 2.000 puntos disponibles en su cuenta del programa para efectuar una redención. Si el número suficiente de puntos para cubrir el cargo de su redención no estuviera disponible por cualquier razón, el cargo permanecerá en su Cuenta Vinculada. Las compras están sujetas a la política de no devolución / no cambio de Tele-charge y del lugar. Cualquier crédito a su Cuenta Vinculada relacionado con la redención no se puede convertir en puntos. Los Afiliados Corporativos que dispongan de una sola Tarjeta Corporativa inscrita en el programa no podrán redimir puntos por esta recompensa. No obstante, los Afiliados de Tarjetas de Negocios podrán hacerlo.

Descargas de Música de iTunes

1. Si usted no conoce iTunes, primero debe visitar www.itunes.com/download y descargar e instalar la versión más reciente de iTunes para Windows o Mac.

2. Todos los códigos de canciones, aplicados o no a una cuenta de iTunes Music Store, expiran como está indicado en el Certificado.

3. Los códigos de canciones no se pueden redimir por efectivo y no pueden ser devueltos para reembolso de efectivo, o utilizados para comprar Certificados de canciones. No se pueden revender.

4. Los códigos de canciones deben ser redimidos a través de iTunes Music Store, abierta sólo a personas de más de 13 (trece) años en los EE.UU.

5. Se requiere iTunes v6.0 o superior, hardware y software compatible y acceso a Internet (se puede cobrar tarifa).

6. iTunes y iTunes Music Store son marcas registradas de Apple Computer, Inc. Todos los derechos reservados. Apple no es participante o patrocinadora de esta promoción.

7. Para consultar los Términos y Condiciones completos, visite www.apple.com/support/itunes/legal/giftallowances.html.

Tarjetas de Regalo Blockbuster

1. Una vez que los puntos hayan sido redimidos, la transferencia de dichos puntos es permanente y los mismos no pueden ser devueltos.

2. Las reglas de membresía y ciertas restricciones se pueden aplicar a alquiler en tiendas. Para consular la versión completa de los Términos y Condiciones, visite blockbuster.com.

3. BLOCKBUSTER Night® y 5 (cinco) Tarjetas de Alquiler de Películas tienen fecha de expiración, la cual figura en el dorso de la tarjeta, y son redimibles sólo en tiendas BLOCKBUSTER® participantes.

4. BLOCKBUSTER Total Access™ requiere acceso a Internet, una dirección de correo electrónico válida y una tarjeta de crédito / débito o cuenta corriente para pago de la cuota mensual. El plan ofrecido actualmente, alquiler de 3 DVDs por vez, cuesta US $17,99 más el impuesto correspondiente. Si usted no cancela su membresía antes del fin de su periodo de membresía promocional, su membresía se renueva automáticamente al valor de la cuota mensual aplicable hasta su cancelación. Para consultar los Términos y Condiciones completos relacionados con BLOCKBUSTER Total Access™, visite su tienda BLOCKBUSTER participante o blockbuster.com.

EL NOMBRE BLOCKBUSTER, EL DISEÑO Y LAS MARCAS RELACIONADAS SON MARCAS REGISTRADAS DE BLOCKBUSTER INC.© 2006 BLOCKBUSTER INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. COCA-COLA, DIET COKE Y THE DYNAMIC RIBBONS SON MARCAS REGISTRADAS Y © 2006 DE THE COCA-COLA COMPANY.© THE COCA-COLA COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

Certificados de Regalo de Entradas de Cine – Regal y AMC

1. Una vez que los puntos hayan sido redimidos, la transferencia de dichos puntos es permanente y los mismos no pueden ser devueltos.

2. Las entradas están sujetas a recargo en la ciudad de Nueva York y en ubicaciones IMAX y Premium, el cual debe ser pago en el teatro. Los Afiliados recibirán sus entradas dentro de los 10 (diez) días hábiles posteriores a la redención de los puntos.

3. Los Certificados son válidos por aproximadamente un año a partir de la fecha de su emisión.

Certificados de Regalo de Broadway.com

1. Los Certificados expiran en un año calendario a partir de la fecha de compra (sin excepciones ni extensiones).

2. Las redenciones están sujetos a la disponibilidad del espectáculo.

3. Los Certificados de regalo se pueden redimir para una función con fecha posterior a la fecha de expiración de dichos Certificados.

Certificados de Regalo de Citypass

1. Una vez que los puntos hayan sido redimidos, la transferencia de dichos puntos es permanente y los mismos no pueden ser devueltos.

2. Los Afiliados recibirán talones de entradas dentro de los 20 (veinte) días posteriores a la redención de los puntos.

Fleming’s Prime Steakhouse & Wine Bar®

1. Limitado a 2 (dos) Tarjetas de regalo por visita.

Roy’s®

1. Limitado a 2 (dos) Tarjetas de regalo por visita.

2. Las Tarjetas de regalo son válidas en todos los Restaurantes Roy’s participantes, excepto en Pebble Beach.

Grupo de Restaurantes Patina

1. Limitado a un (un) certificado por visita.

The Cheesecake Factory

La Tarjeta de Regalo de The Cheesecake Factory® puede ser utilizada en cualquiera de los restaurantes de la cadena The Cheesecake Factory en todo el país, y también para compras en línea en www.thecheesecakefactory.com. Cualquier balance restante puede ser utilizado en su próxima visita a un restaurante o al sitio Web. Puede también adicionar valor a su Tarjeta de Regalo cuando visite cualquier restaurante de la cadena The Cheesecake Factory. Las Tarjetas de Regalo perdidas o robadas no serán reemplazadas. Las Tarjetas de Regalo no pueden ser utilizadas para pagar bebidas alcohólicas donde sea prohibido por ley. El uso de las Tarjetas de Regalo implica la aceptación de sus términos y condiciones. Los residentes del estado de New Mexico no pueden redimir puntos por recompensas de The Cheesecake Factory y las recompensas no pueden ser enviadas a New Mexico.

La Tarjeta de Regalo de American Express Exclusiva para Gastronomía

1. Existen algunas restricciones para aceptación de la Tarjeta de Regalo por parte de los establecimientos.

2. La Tarjeta de Regalo sólo se puede utilizar dentro de los EE.UU.

3. No se puede utilizar en agencias de Alquiler de Automóviles, Casinos, ATMs o para compras de facturación recurrente (servicio de telefonía celular, suscripciones, etc.)

4. Las restricciones de uso se aplican también a líneas aéreas internacionales, así como otras restricciones adicionales.

5. Para consultar los Términos y Condiciones completos, visite www.americanexpress.com/gift.

6. Consulte los términos de las ofertas de establecimientos en www.americanexpress.com/specialoffers. Las ofertas están sujetas a cambio sin previo aviso.

SHOPAMEX

La mercadería no será entregada en cajas de correo P.O., A.P.O. o F.P.O. La mercadería de recompensas puede ser enviada solamente a direcciones dentro de los 48 (cuarenta y ocho) estados contiguos de los EE.UU.

Su compra será cargado a la Cuenta Vinculada que usted designe y AMEX debitará puntos de su cuenta del programa y emitirá el crédito correspondiente a esa Cuenta Vinculada. El crédito en su Cuenta Vinculada puede no aparecer en el mismo periodo de facturación del cargo por su compra. Nosotros le indicaremos el número de puntos necesarios para cubrir el cargo por su compra antes de hacer la compra. Si el número suficiente de puntos para cubrir el cargo de su redención no estuviera disponible por cualquier razón, el cargo permanecerá en su Cuenta Vinculada. Cualquier crédito a su Cuenta Vinculada relacionado con la redención no se puede convertir en puntos.

MEMBERSHIP REWARDS PAY WITH POINTS (PWP)

Su redención será cargado a la Cuenta Vinculada que usted designe y AMEX debitará puntos de su cuenta del programa y emitirá el crédito correspondiente a esa Cuenta Vinculada. Usted necesita tener por lo menos 5.000 puntos disponibles en su cuenta del programa para efectuar una redención. Si los puntos redimidos no cubren el valor total de la redención, el balance del precio de compra permanecerá cargado a su Cuenta Vinculada. Cualquier crédito a su Cuenta Vinculada relacionado con la redención no se puede convertir en puntos.

SERVICIOS DE IMPUESTOS

Pagos Oficiales y Link2Gov

1. Sólo se pueden redimir puntos de Membership Rewards para cubrir el costo del recargo por servicio del pago de impuestos.

2. El recargo por servicio del pago de impuestos será cargado a la Cuenta Vinculada que usted designe y AMEX debitará puntos de su cuenta del programa y emitirá el crédito correspondiente a su Cuenta Vinculada principal. El crédito en su Cuenta Vinculada puede no aparecer en el mismo periodo de facturación del cargo por el pago del recargo. Nosotros le indicaremos el número de puntos necesarios para cubrir el cargo antes de que usted decida redimir puntos por ese pago. Si el número suficiente de puntos para cubrir el cargo de su redención no estuviera disponible por cualquier razón, el cargo permanecerá en su Cuenta Vinculada principal. Cualquier crédito a su Cuenta Vinculada relacionado con la redención no se puede convertir en puntos.

3. Los Afiliados Corporativos que dispongan de una sola Tarjeta Corporativa inscrita en el programa no podrán redimir puntos por esta recompensa. No obstante, los Afiliados de Tarjetas de Negocios podrán hacerlo.

Ameriprise

Servicios de corretaje, inversiones y asesoría financiera son proporcionados por Ameriprise Financial Services, Inc., Miembro de NASD y SIPC, una empresa Ameriprise Financial. Ameriprise Financial es una entidad separada de American Express. Una vez completada la separación dejaremos de ser propiedad de American Express. © 2005 Ameriprise Financial, Inc. Todos los derechos reservados.

Cheques de Regalo de American Express

Los Cheques de Regalo no serán entregados en cajas de correo P.O., A.P.O. o F.P.O. Sólo pueden ser enviados a direcciones dentro de los 48 (cuarenta y ocho) estados contiguos de los EE.UU.

Existen algunas restricciones para aceptación de la Tarjeta de Regalo por parte de los establecimientos. La Tarjeta de Regalo sólo se puede utilizar dentro de los EE.UU. No se puede utilizar en agencias de Alquiler de Automóviles, Casinos, ATMs o para compras de facturación recurrente. Consulte los términos de las ofertas de establecimientos en www.americanexpress.com/specialoffers. Las ofertas están sujetas a cambio sin previo aviso. Un cargo de US $5,95 por reemplazo puede ser aplicado en caso de pérdida o robo de tarjetas. Sujeto a las leyes correspondientes. Se exime del pago de la tarifa mensual de servicio de US $2.00 por los primeros 12 (doce) meses (365 días) posteriores a la compra. Consulte los Términos y Condiciones adicionales visitando www.americanexpress.com/Gift.

Travelers Checks y Cheques de Regalo

Los Travelers Checks y Cheques de Regalo no serán entregados en cajas de correo P.O., A.P.O. o F.P.O. Sólo pueden ser enviados a direcciones dentro de los 48 (cuarenta y ocho) estados contiguos de los EE.UU.

Para consultar los Términos y Condiciones completos, visite www.americanexpress.com/travelerscheque.

CREE SU RECOMPENSA Y EXPERIENCIAS

Los paquetes están sujetos a disponibilidad. Todos los proveedores deben aceptar Tarjetas American Express®. Excepto indicación en contrario, todas las propinas e impuestos están incluidos en el valor de puntos del paquete. Los paquetes están basados en ciertos costos y plazos asociados con productos y servicios. Si estos valores cambian, los valores de redención pueden aumentar. Se aplican los Términos y Condiciones del programa de Membership Rewards. Para consultar los Términos y Condiciones completos del programa, visite www.americanexpress.com/rewards.

FIRST COLLECTION Y ELEGIBILIDAD

1. La FIRST Collection proporciona a los Afiliados de Tarjetas de Cargos Platinum y Centurion acceso a un grupo exclusivo de socios de recompensas. Los siguientes Términos y Condiciones se aplican a esos socios.

2. La FIRST Collection está disponible para Afiliados que posean una Platinum Card®, Centurion® Card, Fidelity American Express Platinum Card, Business Platinum Card®, Business Centurion® Card, o Corporate Platinum Card elegible e inscrita.

RAFFLES HOTELS & RESORTS

1. Válido en selectas ubicaciones de Raffles Hotels & Resorts.

2. Todos los valores de puntos corresponden a la estadía de una noche en habitación doble estándar con desayuno para dos y todos los impuestos y propinas están incluidos. En el Raffles Hotel, Singapore, corresponde a una habitación en suite.

3. Las reservaciones deben ser hechas con antecedencia.

4. Para ver la lista de las ubicaciones de Raffles Hotels & Resorts participantes que aceptan este Certificado, visite www.raffles.com/ovation.

THE RITZ CARLTON

1. Una vez redimidos los puntos de Membership Rewards no son reembolsables.

2. Válido en hoteles Ritz-Carlton participantes operados por The Ritz-Carlton Hotel Company, LLC (Excluyendo The Ritz-Carlton Chicago, un Hotel Four Seasons).

3. El Certificado debe ser presentado en el momento del check-in.

4. El Certificado no será reemplazado en caso de pérdida, robo, destrucción o expiración.

5. Cualquier responsabilidad legal por impuestos, incluyendo divulgación, relacionada con la recepción o utilización de este Certificado es de responsabilidad del beneficiario.

6. Este Certificado no se puede utilizar para convenciones, servicios de banquetes, estadías de una noche para grupos y/o programas de turismo.

7. Se pueden aplicar restricciones sobre duración de la estadía.

8. Las tarifas de complejo turístico están incluidas.

9. Los Certificados no se pueden revender o rematar en línea.

10. Los Certificados no se pueden redimir por efectivo y se tornan nulos si se venden por efectivo o cualquier otra circunstancia.

11. Las ubicaciones participantes están sujetas a cambio.

CERTIFICADOS DE VIAJE EOS

1. El número del Certificado debe ser proporcionado a Eos por lo menos 72 (setenta y dos) horas antes de la partida para confirmar los asientos antes de la emisión del boleto.

2. El Certificado de Amex Membership Rewards debe ser cambiado por el boleto electrónico de Eos por lo menos 24 (veinticuatro) horas antes de la partida.

3. El boleto electrónico de Eos es válido por un año a partir de la fecha de su emisión.

4. Una vez que el boleto electrónico de Eos sea emitido, no se puede reembolsar para devolver los puntos a Membership Rewards.

5. La oferta es válida sólo para viajes en Eos Airlines.

6. El Certificado no puede ser vendido, permutado o comprado.

7. La oferta no es reembolsable, no se puede redimir por efectivo, es intransferible y no es válida donde establecido por ley.

8. No está sujeto a fechas bloqueadas.

9. No se pueden acumular puntos Eos Club cuando se utiliza esta recompensa.

CERTIFICADOS DE VIAJE DEL PAQUETE PEBBLE BEACH RESORTS® STAY AND PLAY

1. Todas las recompensas están basadas en disponibilidad.

2. El paquete es válido para habitación con vista al jardín en The Inn at Spanish Bay, con impuestos de habitación y cargo por servicios incluidos.

3. Los ascensos de categoría están basados en disponibilidad y el costo es de responsabilidad del huésped o Afiliado.

4. Para hacer una reservación, se requiere la autorización de tarjeta de crédito para el paquete completo. Usted DEBE proporcionar a Pebble Beach Resorts el Código de Recompensa y el Número del Certificado dentro de los 14 (catorce) días de la fecha de su reservación; caso contrario, el precio total del paquete será cargado a su tarjeta de crédito.

5. Política de cancelación de 14 (catorce) días: Se cargará el valor total del paquete a la tarjeta de crédito adquirida para el depósito inicial de la reservación, en caso de cancelaciones recibidas dentro de los 14 (catorce) días de llegada.

6. Se puede extender la estadía comprando noches adicionales a la tarifa mostrador basado en disponibilidad.

7. La reservación de horas de salida adicionales en otros campos de golf está sujeta a los Términos y Condiciones de Pebble Beach Resorts.

8 Los Términos y Condiciones que se aplican a paquetes individuales pueden ser consultados en membershiprewards.com.

9. Una vez redimidos los puntos de Membership Rewards no son reembolsables.

10. Los Certificados no son válidos con ningún otro descuento o promoción.

11. El Certificado es válido por 12 (doce) meses a partir de la fecha de emisión.

12. El Certificado es transferible.

RECOMPENSAS DE PRIVATE JET

1. Los puntos representan incrementos de US $5.000 de descuento en el costo de un producto de viaje en jet privado.

2. El Afiliado es responsable por el pago de cualquier balance restante por transacción, así como de cualquier impuesto o tarifa correspondiente. Cualquier crédito será aplicado a la compra de viaje personal del Afiliado.

3. Fechas de Vigencia: El programa descrito es válido para redención del 1º de enero al 31 de diciembre de 2007. Todas las recompensas y niveles de puntos correspondientes expiran el 31 de diciembre de 2007.

4. Redención de Puntos: Sólo el Afiliado Básico de EE.UU., un Afiliado Adicional de EE.UU. autorizado o un individuo autorizado por el Afiliado Básico de EE.UU. tiene autorización para redimir puntos por una recompensa. Los puntos no se pueden redimir durante el viaje o después de completado el viaje. Los niveles de puntos publicados pueden cambiar sin previo aviso. Los puntos deben ser redimidos para recibir la recompensa Private Jet y una vez redimidos los puntos no son reembolsables, excepto como observado a seguir.

5. Reembolso de Puntos: No se emitirán reembolsos, créditos o sustituciones relacionadas con una porción sobrante de una recompensa, o si la presentación de documentos incorrectos como prueba de ciudadanía o de naturalización resulte en la negación del derecho de embarque o entrada. Todos los puntos serán confiscados si no reclama su compra de jet privado o no se presenta para recibir su reservación confirmada de jet privado. En el caso de cancelación de una compra o viaje de jet privado, después de la confirmación de redención, el Afiliado podrá, mediante pago de una tarifa, redimir por otra recompensa u obtener la restitución de los puntos.

6. Compras / Reservaciones en Private Jet: Compras, reservaciones, cancelaciones y cambios sólo pueden ser hechos llamando directamente al proveedor de jet privado. Las modificaciones en compras / reservaciones existentes pueden estar sujetas al pago de una tarifa. El pago de penalidades adicionales cobradas por el proveedor de jet privado es de responsabilidad del Afiliado. Las redenciones son válidos sólo para nuevas compras / reservaciones de jet privado.

7. Confirmación de Redención): Se le proporcionará confirmación de su redención de puntos. Las redenciones son intransferibles. Se cobrará una tarifa por la reemisión o reemplazo de documentos de confirmación.

8. Generalidades: Las recompensas son válidas solamente para productos de viaje de jet privado y no incluyen transporte terrestre, tarifas de estacionamiento, propinas y gastos personales relacionados, excepto indicación en contrario. Se aplican términos, condiciones y restricciones de proveedor de jet privado. Las recompensas no se pueden combinar con ningún otro proveedor de servicios de jet privado o con otras ofertas, promociones, descuentos, obsequios de cortesía para grupos o programas de Servicios de Viaje Platinum / Centurion de American Express. El proveedor de servicios de jet privado puede cobrar tarifas por servicios individuales. Se aplican los términos y condiciones de contrato estándar a todos los productos de proveedor de servicios de jet privado.

9. Responsabilidad Legal y de cualquier otra índole: American Express actúa exclusivamente como agente del proveedor de servicios de jet privado y no es responsable por los actos u omisiones de cada uno de tales proveedores. No somos legalmente responsables por cualquier pérdida o penalidad que usted incurra debido a la venta o cierre de operaciones de un producto de jet privado; o si un proveedor de servicios de jet privado cancela un vuelo; o por actos de la naturaleza. No somos legalmente responsables por obsequios de cortesía, servicios y/o instalaciones no disponibles debido a cierre por temporada, remodelaciones, huelgas, bancarrota y/o actos de la naturaleza.

10. Reglamentos de Vuelo: Los vuelos será operados bajo la Parte 121 o 135 de los Reglamentos de la Aviación Federal que rigen las Operaciones Complementarias, Intraurbanas y Por Pedido del transporte aéreo. Consecuentemente, el control operacional de sus vuelos será conferido a un transportista aéreo certificado por la Administración de Aviación Federal que posea autoridad económica del Departamento de Transporte. Estos servicios son ofrecidos y provistos por empresas de administración y corretaje de servicios de jet privado o directamente por operadores de servicios de jet privado. Como usted hace los arreglos necesarios directamente con estas entidades, es a ellos a quien debe consultar con relación a sus derechos y obligaciones. Todos los aviones utilizados para estos servicios de jet privado están listados en las especificaciones de operación de línea aérea. American Express no es un transportista aéreo y no posee autoridad ni del Departamento de Transporte ni de la Administración de Aviación Federal. American Express Travel Related Services Company, Inc. comercializa estas oportunidades exclusivamente para beneficio de sus clientes, no es agente de estas empresas y no es responsable por sus actos u omisiones.

11. Los socios y los beneficios aquí descritos son correctos en el momento de la impresión del documento y están sujetos a cambio o cancelación sin previo aviso. CST# 1022318-10, ML #1192, Washington UBI #600-469-694, TA# 002 – Registered Iowa Travel Agency, NV #2001-0126.

12. Para ser elegible para inscripción en el programa, es necesario disponer de una cuenta de Tarjeta con facturación en dólares estadounidenses emitida por un Centro de Operaciones de American Express en los EE.UU. Se aplican los Términos y Condiciones del Programa de Membership Rewards. Visite www.membershiprewards.com/terms.aspx.

BERGDORF GOODMAN

Una Tarjeta de regalo de Bergdorf Goodman se puede redimir por mercadería y servicios en Bergdorf Goodman o en bergdorfgoodman.com. No puede ser redimida por efectivo ni aplicada al pago de una cuenta de Bergdorf Goodman. Bergdorf Goodman no es responsable por la pérdida o robo de Tarjetas de regalo. Bergdorf Goodman y Building son marcas de servicio de NM Nevada Trust. Bergdorf Goodman no está de ninguna forma afiliada a ni es responsable por esta promoción.

NEIMAN MARCUS

Las Tarjetas de Regalo de Neiman Marcus® se pueden redimir por mercadería y servicios en Neiman Marcus® y en otras divisiones operativas de The Neiman Marcus Group, Inc. No se pueden redimir por efectivo excepto donde lo requiera la ley y no se pueden utilizar como pago en cuentas de Tarjeta de Crédito de Neiman Marcus. Neiman Marcus no es responsable por Tarjetas de Regalo de NM perdidas o robadas. Neiman Marcus es una marca registrada de NM Nevada Trust. The Neiman Marcus Group, Inc. no es responsable por la administración de esta promoción.

OBEROI HOTELS AND RESORTS

1. El Certificado es válido para una estadía de una noche en una habitación doble en ubicaciones selectas.

2. Los clientes son responsables por todas las noches de hotel adicionales y por todos los costos relacionados, tales como pero no limitados a: comida y bebida, teléfono, gimnasio, lavandería, etc.

3. Las reservaciones deben ser hechas con antecedencia.

4. Fechas bloqueadas: del 20 de diciembre al 5 de enero.

5. Sujeto a disponibilidad y a los términos y condiciones generales de Oberoi Hotels and Resorts.

6. Una vez redimidos los puntos de Membership Rewards no son reembolsables.

7. El Certificado debe ser presentado en el momento del check-in.

8. Los Certificados de Recompensas no tienen valor de efectivo y no pueden ser vendidos, permutados o negociados por intermediario.

9. Los Certificados se pueden combinar.

REDENCIÓN POR EFECTIVO

Usted puede redimir en incrementos de 20.000 puntos por US $100 en efectivo. El pago de efectivo será hecho por medio de un crédito a su cuenta de Tarjeta. Los Créditos no serán hechos a una cuenta de Tarjeta Corporativa. Los Afiliados Corporativos con una sola Tarjeta Corporativa inscrita en el programa no pueden redimir puntos por esta recompensa. No obstante, los Afiliados de Tarjetas de Negocios podrán hacerlo.

GENERALIDADES

1. El fraude o abuso relacionado con la acumulación de puntos o redención de recompensas puede resultar en la confiscación de los puntos acumulados así como en la cancelación de su cuenta del programa y de cualquier cuenta de Tarjeta American Express.

2. El programa está destinado a proporcionar servicios a individuos, no a empresas. Por lo tanto se considera fraudulento y abusivo que un individuo o empresa recomiende, estimule o permita que un Afiliado Corporativo, Afiliado de Negocios u otros individuos utilicen una única Tarjeta Corporativa o Tarjeta de Negocios con el propósito de acumular puntos de Membership Rewards para uso de la empresa.

3. Todas las preguntas o disputas relacionadas con la elegibilidad para el programa, elegibilidad para acumulación de puntos, conversión de puntos o redenci¬ón de recompensas serán resueltas por American Express a su exclusivo criterio.

4. La determinación de la responsabilidad legal por impuestos federales, estaduales o locales (como corresponda) que surjan en conexión con la acumulación y conversión de puntos o redención de recompensas en el programa serán de su entera responsabilidad.

5. Nosotros no somos responsables por errores tipográficos y/o fotográficos o por omisiones en esta página.

6. Estos Términos y Condiciones sustituyen todos los Términos y Condiciones anteriores de Membership Miles® y Membership Rewards y Membership Rewards First.

7. Estos Términos y Condiciones están regidos por e interpretados según las leyes (excluyendo conflictos con disposiciones de la ley) del Estado de Nueva York.

ARBITRAJE

Esta sección de Arbitraje expone las circunstancias y los procedimientos bajo los cuales las Demandas (según definición abajo) pueden ser arbitradas en vez de litigadas en un tribunal.

1. De acuerdo con su utilización en esta sección de Arbitraje, el término “Demanda” significa cualquier demanda, disputa o controversia entre usted y nosotros que surja de o esté relacionada con su participación en el programa, estos Términos y Condiciones o cualquier acuerdo anterior, incluyendo la validez, ejecución o alcance de esta sección de Arbitraje, esos Términos y Condiciones o cualquier acuerdo anterior. A efectos de esta Disposición de Arbitraje, “usted” y “nosotros” incluye también cualquier casa matriz corporativa, filiales en propiedad absoluta o mayoritaria, afiliadas, cualesquier licensatarios, predecesores, sucesores, cesionarios, todos los agentes, empleados, directores y representantes de cualquiera de las antedichas, y otras personas referidas abajo en la definición de “Demandas”. “Demanda” incluye demandas de toda índole y naturaleza, incluyendo pero no limitado a demandas iniciales, contra demandas, demandas cruzadas, demandas de terceros y demandas basadas en contratos, agravio, fraude y otros agravios intencionales, estatutos, reglamentos, derecho consuetudinario y equidad. “Demanda” incluye también demandas por y contra terceros que utilicen o provean cualquier producto, servicio o beneficio en conexión con el programa si y sólo si ese tercero es considerado co-partícipe con usted o con nosotros (o entabla una Demanda con o contra usted o nosotros) en conexión con una Demanda alegada por usted o nosotros contra la otra parte. Se debe dar al término “Demanda” el más amplio significado que será impuesto e incluye, como ejemplo y sin limitación, cualquier demanda, disputa o controversia que surja de o esté relacionada con (a) la cuenta del programa o cualquier balance de puntos en la cuenta del programa, (b) anuncios, promociones o afirmaciones verbales o escritas relacionadas con el programa o con cualquier recompensa o (c) la redenci¬ón por y la utilización de cualquier recompensa. Nosotros no optaremos por el arbitraje bajo esta Disposición de Arbitraje en caso de cualquier Demanda que usted correctamente entable e inicie en un tribunal para casos menores en su estado o municipalidad siempre que la Demanda sea individual y pendiente sólo en ese tribunal. De acuerdo con su utilización en esta sección de Arbitraje, “usted” y “nosotros” incluye también cualquier casa matriz corporativa, filiales en propiedad absoluta o mayoritaria, afiliadas, cualesquier licensatarios, predecesores, sucesores, cesionarios, todos los agentes, empleados, directores y representantes de cualquiera de las antedichas, y otras personas referidas arriba en la definición de “Demandas”.

2. Cualquier Demanda será resuelta por arbitraje, una vez elegido por usted o nosotros, de conformidad con esta Disposición de Arbitraje y el código de procedimiento de la organización nacional de arbitraje (el “Código”) al cual la Demanda es referida en vigor en el momento de entablarse la Demanda. Las Demandas serán referidas al Foro Nacional de Arbitraje (“NAF”), o a la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”), según la selección de la parte que opte por el arbitraje. Si la selección por nosotros de una de estas organizaciones no es aceptable para usted, le asiste el derecho dentro de los 30 (treinta) días de la recepción de nuestra decisión de seleccionar la otra organización listada para servir como administradora del arbitraje. Para obtener una copia de los procedimientos, entablar una Demanda o para otras informaciones sobre estas organizaciones, entre en contacto como se indica a seguir: NAF, P.O. Box 50191, Minneapolis, MN 55404; sitio Web: www.arbitration-forum.com. AAA, 335 Madison Avenue, New York, NY 10017; sitio Web: www.adr.org.

3. SI UNA DE LAS PARTES ELIGE ARBITRAJE CON RESPECTO A UNA DEMANDA, NI A USTED NI A NOSOTROS NOS ASISTIRÁ EL DERECHO DE LITIGAR ESA DEMANDA EN UN TRIBUNAL, OBTENER UN JUICIO POR JURADO PARA ESA DEMANDA O HACER RESOLVER SUS DEMANDAS EXCEPTO SEGÚN LO DISPUESTO EN EL CÓDIGO DE PROCEDIMIENTOS DEL NAF O DE LA AAA, COMO CORRESPONDA (EL “CÓDIGO). ADEMÁS, NI A USTED NI A NOSOTROS NOS ASISTIRÁ EL DERECHO DE PARTICIPAR EN CALIDAD DE REPRESENTANTES O COMO MIEMBRO DE CUALQUIER CLASE DE DEMANDANTES RELACIONADOS CON CUALQUIER DEMANDA SUJETA A ARBITRAJE. EXCEPTO SEGÚN LO EXPUESTO ABAJO, LA DECISIÓN DEL ÁRBITRO SERÁ DECISIVA Y VINCULANTE. TENGA EN CUENTA QUE OTROS DERECHOS QUE LE ASISTIRÍAN EN UN TRIBUNAL PUEDEN NO ESTAR DISPONIBLES EN ARBITRAJE.

4. Si cualquiera de las partes elige resolver una Demanda por arbitraje, esa Demanda será arbitrada de forma individual. No habrá ningún derecho o autoridad para arbitrar cualesquier Demandas con base en demanda colectiva o con referencia a Demandas entabladas en calidad de presunto representante en nombre del público en general, de otros Afiliados o de otras personas en situaciones similares. La autoridad del árbitro para resolver Demandas está limitada exclusivamente a Demandas entre usted y nosotros, y la autoridad del árbitro para otorgar resarcimiento está limitada exclusivamente a resarcimientos a usted y a nosotros. Además, las Demandas entabladas por usted contra nosotros o por nosotros contra usted no podrán ser mancomunadas o consolidadas en arbitraje con Demandas entabladas por o contra alguien que no sea usted, excepto acuerdo por escrito de todas las partes.

5. Esta sección de Arbitraje está hecha de conformidad con una transacción relacionada con comercio interestadual y estará regida por la Ley Federal de Arbitraje, 9 USC Secciones 1–16, y sus enmiendas (la “FAA”). El arbitraje será regido por el Código correspondiente, excepto que (en la medida en que se pueda hacer cumplir bajo la FAA) esta sección de Arbitraje controlará si es inconsistente con el Código correspondiente. El árbitro aplicará derecho sustantivo pertinente consistente con la FAA y los estatutos de limitaciones pertinentes y honrará reivindicaciones de privilegio reconocidos por ley y, a pedido oportuno de cualquiera de las partes, proveerá una explicación por escrito del fundamento de la decisión. El procedimiento de arbitraje no será regido por ningún reglamento federal o estadual de procedimiento civil o de reglamento en materia de pruebas. Cada una de las partes puede presentar un pedido al árbitro para ampliar el ámbito de exhibición de pruebas permisible bajo el Código pertinente. La parte que presenta el pedido debe proveer una copia a la otra parte, quien puede presentar objeciones al árbitro con una copia de las objeciones provistas a la parte solicitante dentro de los 15 (quince) días de recepción del aviso de la parte solicitante. El árbitro se reserva el derecho a su total discreción de otorgar o denegar el pedido de cada una de las partes, y deberá notificar a las partes de su decisión dentro de los 20 (veinte) días de la presentación de la parte que objeta. El árbitro tomará las precauciones necesarias para preservar la privacidad de los individuos y de los asuntos de negocios. El laudo arbitral podrá homologarse en cualquier tribunal que tenga jurisdicción. La decisión del árbitro será decisiva y vinculante, excepto por cualquier derecho de apelación provisto por la FAA. No obstante, cada una de las partes puede apelar ese resarcimiento a un panel de tres árbitros administrado por la misma organización de arbitraje, que reconsiderará cualquier aspecto del resarcimiento inicial solicitado por la parte apelante. La parte apelante tendrá 30 (treinta) días a partir de la fecha de entrada por escrito de la decisión de resarcimiento del arbitraje para notificar a la organización de arbitraje que está ejercitando el derecho de apelación. El escrito de apelación será presentado fechado a la organización de arbitraje. La organización de arbitraje notificará a la otra parte que el resarcimiento ha sido apelado. La organización de arbitraje nombrará entonces un panel de tres árbitros quienes conducirán un arbitraje de conformidad con su Código y emitirán su decisión dentro de los 120 (ciento veinte) días a partir de la fecha del aviso por escrito del apelante. La decisión del panel será tomada por voto de la mayoría y será decisiva y vinculante.

6. Cualquier audiencia de arbitraje a la que usted asista tendrá lugar en el distrito judicial federal de su residencia. Usted será responsable por el pago de su participación en los honorarios de arbitraje correspondientes, si fuera el caso (incluyendo honorarios de presentación de documentos, administrativos, de audiencia y/u otros), provistos por el Código, siempre y cuando tales honorarios no excedan el valor de los honorarios de presentación que usted hubiera incurrido si la Demanda hubiera sido entablada en el tribunal federal o estadual más cercano a su dirección postal con jurisdicción sobre esa Demanda. Nosotros seremos responsables por el pago de los restantes honorarios de arbitraje. A petición suya por escrito, consideraremos de buena fe un adelanto temporario de toda o parte de su participación en los honorarios de arbitraje por cualquier Demanda que usted entable para la cual usted o nosotros procuremos arbitraje.

7. Esta Disposición de Arbitraje sobrevivirá a la terminación del programa o a la de su participación en el mismo. Si cualquier porción de esta Disposición de Arbitraje es considerada inválida o no ejecutable bajo cualquier principio o disposición de derecho o equidad, consistente con la FAA, esto no invalidará las restantes porciones de esta Disposición de Arbitraje, estos Términos y Condiciones o cualquier acuerdo anterior que usted pueda haber tenido con nosotros, cada uno de los cuales será ejecutable independientemente de tal invalidez.

Véase Reglas y Reglamentos del Sitio de Internet, Marcas, Declaración sobre Privacidad de American Express, Protección de Fraude y Contratos de Tarjetas de Crédito y de Cargo. Derechos de Autor © 2001 - 2010 American Express Company. Todos los Derechos Reservados. Los usuarios de este sitio convienen y aceptan quedar obligados por los términos de las Reglas y Reglamentos del Sitio en Internet de American Express.